航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

英汉对照民用航空词典

时间:2011-06-19 10:13来源:蓝天飞行翻译 作者:航空 点击:

 

STICK SHAKER, An electric motor operated device on     振杆器,

 

the control column which shakes the column before the    驾驶杆上,在飞机失速前使驾驶杆振动的由电马达操

 

stall occurs.                                          作的装置。

 

STOPWAY, An extension beyond the end of the runway     减速安全道,

 

which may be used to decelerate the airplane in case of  跑道两端,可用作在中断起飞时飞机减速的延伸地带。

 

an aborted takeoff. It cannot be less than runway width 它的宽度不能窄于跑道,硬度也必须能够支持飞机以免结

 

and must be strong enough to support the airplane      构损坏。

 

without structural damage.

 

STRAIN, Structural material deformed slightly due to the 应变,

 

action and forces of stress.                             因应力作用和受力而轻微变形的结构材料。

 

                                      TECHNICAL DICTIONARY                                    145


----------------------- Page 147-----------------------

英汉对照民用航空词典                                    BOEING

 

STRINGER, Structural components in the fuselage or   长桁,

 

wing for transmitting skin loads to frames or wing ribs. 机身或机翼中,用以将蒙皮载荷传至到隔框或翼肋的结

 

                                                     构件。

 

STROBE LIGHT, A high intensity flashing light on the 频闪灯光,

 

wing tips and empennage.                               位于翼梢和机尾的高强度的闪光灯。

 

STRUCTURAL MEMBER, The part of an aircraft           构件,

 

structure that has been designed and constructed to    飞机结构的一部份。为运送和承受负载及应力而设计建

 

carry and accept loads and stress.                   造成。

 

STRUT, Mechanical components of the landing gear for 支柱,

 

keeping the gear in the extended position.             起落架上用以使起落架保持在伸出位置的机械式部件。

 

                                     TECHNICAL DICTIONARY                                 146

航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:英汉对照民用航空词典