航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空资料 >

美国ACAA第382条款中英文对照 Air Carrier Access Act

时间:2011-09-14 19:02来源:蓝天飞行翻译 作者:航空 点击:


(g)如果没有根据本节要求提交豁免申请,或是申请被拒 ,则不能在交通部采取执行行动时以法规存在冲突为借口。
382.10 How does a U.S. or foreign carrier obtain a
 
determination that it is providing an equivalent alternative to passengers with disabilities?
§ 382.10 美国承运人或外国承运人如何获得交通部确定其提供了针对残疾旅客的对等替代方案 ?
(a) As a U.S. or foreign carrier, you may apply to the Department for a determination that you are providing an equivalent alternative to passengers with disabilities.
(a) 如果是美国承运人 ,应该向交通部申请确认你提供了针对残疾旅客的对等替代方案 。
(b) You must send your application for an equivalent alternative determination to the following address: Assistant General Counsel for Aviation Enforcement and Proceedings (C-70)
U.S. Department of Transportation
1200 New Jersey Avenue, S.E., Room W96-322
Washington, D.C. 20590
(b) 必须将申请替代方案确认信 寄到以下地址 :Assistant General Counsel for Aviation Enforcement and Proceedings (C–70), U.S. Department of Transportation, 1200 New Jersey Avenue, SE., Room W96–322, Washington, DC 20590.
(c) Your application must be in English and include the following elements:
(c)申请应该使用英文且包含以下内容 :
(1) A citation to the specific provision of this Part concerning which you are proposing an equivalent alternative.
(1) 引用你建议提供替代方案的本规定条款 。
(2) A detailed description of the alternative policy, practice,
or other accommodation you are proposing to use in place of compliance with the provision of this Part that you cite, and an explanation of how it provides substantially equivalent accessibility to passengers with disabilities.
(2)详细说明用来代替上面引用条款的替代政策、实践或其它允许措施,并说明这些措施是如何能够对残疾人旅客提供对等的便利性和开放度。
(d) The Department may grant the application, or grant the application subject to conditions, if it determines that the proposed facilitation does provide substantially equivalent accessibility to passengers with disabilities, compared to compliance with the provision of this Part in question.
(d) 如果确认建议的替代方案与相关条款相比能够对残疾人旅客提供对等的便利 性和开放度 ,交通部可能批准申请 ,或是 限制性 批准申请 。
(e) If your application is granted, you will be deemed to be in compliance with this Part through implementing the equivalent alternative. If your application is denied, you must implement this Part as written.
(e) 如果批准通过 ,则会被认为承运人将通过执行对等替代方案遵守该法规。如 果申 请 被 拒 ,则必须 遵守此处条款规定 。
(f)(1) If you submit your application on or before September 10, 2008, the Department will respond to the request before May 13, 2009 to the maximum extent feasible. If the Department does not respond to the application by May 13, 2009, you may implement your policy or practice that is the subject of your application until the Department does respond.
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:美国ACAA第382条款中英文对照 Air Carrier Access Act