航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空资料 >

美国ACAA第382条款中英文对照 Air Carrier Access Act

时间:2011-09-14 19:02来源:蓝天飞行翻译 作者:航空 点击:


 承运人必须确保飞机上为安全原因播放的所有新视频、DVD和其它视听节目以及所有航空公司自己制作为旅客提供信息的视听节目配有高清晰的字幕 。字幕所用语言应该是飞机上承运人与旅客沟通的一种或多种主要语言 。
 The requirements of paragraph (a) of this section go into effect with respect to audio-visual displays used for safety purposes on November 10, 2009.
(b)本节 a段关于安全视听节目的要求从 2009 年11月10起生效 。
 Between May 13, 2009 and November 9, 2009, U.S. carriers must ensure that all videos,DVDs, and other audio-visual displays played on aircraft for safety purposes have open captioning or an inset for a sign language interpreter, unless such captioning or inset either would interfere with the video presentation so as to render it ineffective or would not be large enough to be readable, in which case these carriers must
 
use an equivalent non-video alternative for transmitting the briefing to passengers with hearing impairments.
 2009年5月13日到 2009年11月9日期间,美国承运人必须 确保所有飞机上播放的安全相关视频、DVD和其它视听节目都打开字幕或是插入手语翻译,除非字幕或插入会影响视 频播出 ,导致其无效或字幕太小不可见 ,如果 出 现 这 种 情 况 ,承运人必须通过对等的非视频替代方法将旅客须知内容传达给听力损害旅客。
 The requirements of paragraph (a) of this section go into effect with respect to informational displays on January 8, 2010.
(d) 本节 a段关于信息播放的要求自 2021年1月8日起生效 。
§382.71 What other aircraft accessibility requirements apply to carriers?
§ 382.71 承认人还应符合哪些飞机便利性要求?
(a) As a carrier, you must maintain all aircraft accessibility features in proper working order.
 承认人必须维持所有飞机便利性要求在正常工作的状态。
 You must ensure that any replacement or refurbishing of the aircraft cabin or its elements does not reduce the accessibility of that element to a level below that specified for new aircraft in this Part.
(b)必须确保飞机客舱或其它设施的任何更换或翻新不会将这种设施的便利性降到本法规要求的水平之下。
Subpart F Seating Accommodations
机上座位安排
§382.81 For which passengers must carriers make seating accommodations?
§ 382.81 承运人应该对哪些旅客做出座位安排?
 
As a carrier, you must provide the following seating accommodations to the following passengers on request, if the passenger self-identifies to you as having a disability specified in this section and the type of seating accommodation in question exists on the particular aircraft.Once the passenger self-identifies to you, you must ensure that the information is recorded and properly transmitted to personnel responsible for providing the accommodation.
承运人必须对以下乘客的要求提供座位,如果旅客表明其有本节中指出的残疾情况,且该飞机上有 该旅客要求的座位 ,一旦旅客告 知该信息 ,承认人必须 负责记录并将信息传达给提供座位的人。
(a) For a passenger who uses an aisle chair to access the aircraft and who cannot readily transfer over a fixed aisle armrest, you must provide a seat in a row with a movable aisle armrest. You must ensure that your personnel are trained in the location and proper use of movable aisle armrests, including appropriate transfer techniques. You must ensure that aisle seats with movable armrests are clearly identifiable.
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:美国ACAA第382条款中英文对照 Air Carrier Access Act