航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空资料 >

美国ACAA第382条款中英文对照 Air Carrier Access Act

时间:2011-09-14 19:02来源:蓝天飞行翻译 作者:航空 点击:


§ 382.105 What is the responsibility of carriers at foreign airports at which airport operators have responsibility for enplaning, deplaning, and connecting assistance?
§ 382.105 承运人在 有机场运营方提供登机 、下机和中转协助服务的外国机场应该担负哪些责任 ?
At a foreign airport at which enplaning, deplaning, or connecting assistance is provided by the airport operator, rather than by carriers, as a carrier you may rely on the services provided by the airport operator to meet the
 
requirements of this subpart. If the services provided by the airport operator are not sufficient to meet the requirements of this subpart, you must supplement the airport operator’s services to ensure that these requirements are met. If you believe you are precluded by law from supplementing the airport operator’s services, you may apply for a conflict of laws waiver under §382.9 of this Part.
在外国机场 ,如果登机 、下机和中转协助是有机场运营方而不是承运人提供的 ,则承运人可以通过机场运营方提供的服务来满足本部分要求 。如果机场运营方的服务不足以达到本部分要求 ,则承运人应该补充机场服务以满足这些要求 。如果认为有法 律阻止补偿机场运营方的服务 ,则需根据 § 382.9 申请法律冲突的 豁免 申请 。
Subpart H Services on Aircraft
机上服务
§382.111 What services must carriers provide to
passengers with a disability on board the aircraft?
§ 382.111 承运人在飞机上应该为残疾旅客提供哪些服务 ?
As a carrier, you must provide services within the aircraft cabin as requested by or on behalf of passengers with a disability, or when offered by carrier personnel and accepted by passengers with a disability, as follows:
承运人在客舱内应该提供残疾旅客或其代理人 要求的服务 ,或由客舱机组人员提供给残疾旅客 ,具体如下 :
(a) Assistance in moving to and from seats, as part of the enplaning and deplaning processes;
 协助 (旅客 )在登机或下机的过程中向座位移动 ;
 Assistance in preparation for eating, such as opening
 
packages and identifying food;
(b) 协助进食前 的准备 ,如打开包装并说明食物 ;
(c) If there is an on-board wheelchair on the aircraft, assistance with the use of the on-board wheelchair to enable the person to move to and from a lavatory;
(c) 如果有机上轮椅 ,协助使用机上轮椅的旅客进出卫生间;
(d) Assistance to a semi-ambulatory person in moving to and from the lavatory, not involving lifting or carrying the person; or
 协助 行动不便的旅客进出洗手间 ,不包括抬起或背负 旅客 ;
 Assistance in stowing and retrieving carry-on items, including mobility aids and other assistive devices stowed in the cabin (see also 382.91(c)). To receive such assistance, the passenger must self-identify as being an individual with a disability needing the assistance.
(e) 协助存放和取回手提行李 ,包括在客舱存放的移动辅助工具和其它辅助装置 (同见 382.91(c))。要获得此类协助 ,旅客必须 说明自己是需要这类协助的残疾旅客 ;
(f) Effective communication with passengers who have vision impairments and/or who are deaf or hard-of-hearing, so that these passengers have timely access to information the carrier provides to other passengers (e.g., weather, on-board services, flight delays, connecting gates at the next airport).
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:美国ACAA第382条款中英文对照 Air Carrier Access Act