航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

航空通信程序指南 AC-91-FS-2016-32

时间:2020-04-07 09:49来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


3.3.3 当高度许可的任意部分发生改变,应重申完整的高度许可。
3.3.3.1 以下样例中,爬升和下降运行可以互相替换,因此只标示其中一种情况。
3.3.3.2 一旦获得爬升或下降的指令,驾驶员有可能收到取代之前指令的高度改变相关指令。
3.3.3.3 有时由于交通流量的原因,需要比正常情况高的爬升率或下降率。
3.4 位置报告
3.4.1 除第4),5)和6)项根据地区空中导航协议的规定可以省略外,位置报告应包括以下信息要素。换频后初次联系时应包括第4)项要素。
1) 飞行器识别号;
2) 位置;
3) 时间;
4) 飞行高度层或高度,如果未保持许可高度,该信息还应包括正在通过的高度和被许可的高度;
5) 下一个位置点和预计飞越时间;
6) 确认重要报告点。
3.4.2 当足够的飞行进程数据可以通过其它数据源获得时,如监视雷达,则可以豁免飞行运行的强制位置报告。
3.5 飞行计划
3.5.1 尽管应尽量避免在繁忙的空中交通管制频率实施此项行动,飞行员可以在飞行中向空中交通服务部门提交飞行计划。应使用飞行计划格式发送详细信息。
3.5.2 驾驶员可以在飞行中从仪表规则转换为目视规则。
3.5.3当驾驶员发送从仪表规则转换为目视规则飞行的意图时,空中交通服务部门应向驾驶员提供任何可用的涉及无法保持目视气象条件的气象信息。
第4章
机场管制:飞行器
4.1 介绍
4.1.1 在正确时机使用简洁和无歧义的用语对于机场的顺畅、安全和高效的运行至关重要。标准用语不仅是管制员履行职能的工具,同时帮助驾驶员对附近的交通情况保持警戒,尤其在低能见度的情况下。
4.1.2 除非出于安全考虑,管制员不应在航空器起飞、初始爬升、最后进近的最终部分或着陆滑跑时发送信息,因为这会在驾驶舱工作负荷最大的时候干扰驾驶员。
4.2    离场信息和发动机起动程序
4.2.1 当无ATIS服务提供时,驾驶员在请示开车前可以询问当前的机场信息。
4.2.2 空中交通管制会根据驾驶员起动发动机的请示进行时间安排以避免航空器由于在地面延误而导致燃油过量损耗。开车请示中应包括航空器的位置和确认收悉ATIS通播。当预计航空器离场可能延误时,管制员通常会通知起动时间或预计的起动时间。
4.2.3 收到空中交通管制的许可后,驾驶员必要时应在地面人员的协助下起动发动机。
4.3 推出
4.3.1 在许多涉及大型航空器运行的机场,航空器以机头朝向候机楼的方向停靠。航空器在滑出离场前需要依靠拖车推出。驾驶员根据当地程序向空中交通管制或机坪管理部门请示推出指令。
4.3.2 驾驶员和地面人员应使用以下用语配合实施推出。
4.3.3 当推出机动完成后,地面人员应向驾驶员提供目视信号以表明航空器可以滑行。在任何阶段如果驾驶员希望停止推出,应使用短语“停止推出(stop push-back)”。
4.4 滑行指令
4.4.1 管制员发送的滑行指令总是包含许可限制,即获得继续前行的许可前,航空器必须停止的一个位置点。对于离场的航空器,许可限制通常是现用跑道的滑行等待点,但根据当时的地面交通情况,也可能是机场范围其它内任意位置。
4.4.2 如果滑行许可包含穿越跑道的滑行限制,此许可应包含穿越的许可或在该跑道外等待的指令。
G-CD RECLEARED HOLDING POINT RUNWAY 14, TAXI BEHIND SENECA COMING FROM YOUR LEFT
G-CD HOLDING POINT RUNWAY 14 TRAFFIC IN SIGHT
– – – – – – – – –
STEPHENVILLE TOWER G-ABCD C172 AT THE FUEL STATION VFR TO WALDEN REQUEST TAXI
G-ABCD RUNWAY 06 WIND 080 DEGREES
10 KNOTS QNH 1012 VISIBILITY 8 KM TIME 04 TAXI TO HOLDING POINT RUNWAY 06 VIA TAXIWAY ALPHA
RUNWAY 06 QNH 1012 REQUEST TAXIWAY BRAVO AND BACKTRACK G-ABCD
G-CD APPROVED, TAXI VIA BRAVO BACKTRACK AND LINE UP RUNWAY 06, HOLD SHORT OF RUNWAY 14
BRAVO BACKTRACK AND LINE UP RUNWAY 06, HOLDING SHORT OF RUNWAY 14 G-CD
G-CD HOLDING SHORT OF RUNWAY 14
– – – – – – – – –
G-CD EXPEDITE TAXI TRAFFIC ON FINAL RUNWAY 24, REPORT RUNWAY 24 VACATED
G-CD EXPEDITING
G-CD RUNWAY VACATED
– – – – – – – – –
STEPHENVILLE TOWER G-ABCD AT THE FUEL STATION REQUEST TAXI TO FLYING CLUB
G-ABCD TAXI TO HOLDING POINT RUNWAY 24 VIA TAXIWAY CHARLIE
VIA CHARLIE HOLDING POINT RUNWAY 24 G-ABCD
G-CD APPROACHING HOLDING POINT REQUEST CROSS RUNWAY 24
G-CD HOLD SHORT RUNWAY 24
G-CD HOLDING SHORT
注:脱离跑道是指整个航空器都在相关跑道等待位置以外。
4.4.3 当航空器确认收悉ATIS通播后,管制员在发送滑行指令时不需要再发送离场信息。
4.5 起飞程序
4.5.1 在地面和塔台频率分离的繁忙机场,航空器在或接近跑道等待位置时会被指令转移联系塔台。
4.5.2因为涉及发布和确认起飞许可的误解将导致严重的后果,应谨慎确保不要将滑行机动中的用语解读为进入跑道或起飞的许可。
4.5.3 部分航空器在离场前可能需要完成部分检查,因此在到达等待点时不一定处于准备好起飞的状态。
4.5.4 除非在紧急情况下,管制员不应在起飞或爬升的初始阶段向航空器发送信息或指令。
4.5.5 因为交通流量原因,航空器对正跑道后有可能被要求立即起飞。
4.5.6 在低能见度条件下,管制员可能要求驾驶员离地后进行报告。
4.5.7 除非管制员和驾驶员双方都能目视飞行器或地面车辆,否则不应对影响正在使用的跑道的机动发送带限制条件的许可。当带限制条件的许可涉及离场和进场的航空器,离场航空器应正确识别带限制的许可所涉及的进场航空器。仅提供进场航空器的机型信息可能不足以进行识别,可能需要提供颜色描述或公司名称以确保正确的识别。带限制的许可应按照以下顺序发送:
1)   呼号;
2)   限制条件;
3)   许可;
4)   简短重申限制条件。
4.5.8 当同时使用多条跑道且驾驶员存在混淆可使用跑道的情况时,在起飞许可中应包括跑道号。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:航空通信程序指南 AC-91-FS-2016-32