时间:2014-11-08 12:08来源:蓝天飞行翻译公司整理 作者:民航翻译 点击:次
第一节一般规定 Section 1 Basic Principles 第十四条 Article 14 经营人从事危险品航空运输,应当取得危险品航空运输许可并根据许可内容实施。 Operator, engaging in the transport of dangerous goods by air, shall obtain the Dangerous Goods Air Transport Permit and the implementation is carried out in accordance with the contents of the Permit. 第十五条 Article 15 民航地区管理局应当告知申请人有关危险品航空运输的政策和规定,为申请人申请危险品航空运输许可提供咨询和申请书的标准格式。 CAAC Regional Administration shall notify the applicant of the policies and regulations concerning the transport of dangerous goods by air, provided the consultancy and the standard form of application letter to the applicant who applies for the Dangerous Goods Air Transport Permit. 第十六条 Article 16 遇灾害运送救援人员或者物资等重大、紧急和特殊情况,民航地区管理局应当按照民航局的相关要求办理危险品航空运输许可。 When encountering significant, urgent and special instances such as calamity etc, in the event of transporting the rescue personnel and materials, CAAC Regional Administration shall handle the application for the Dangerous Goods Air Transport Permit according to the relevant requirements of CAAC. 第十七条 Article 17 民航地区管理局作出的危险品航空运输许可应当包含下列内容: Dangerous Goods Air Transport Permit granted by CAAC Regional Administration shall contain the following contents: (一)说明经营人应按本规定和《技术细则》的要求,在批准的经营范围内实施运行; (1) Stating the operator shall conduct operation within the permitted business scope in accordance with the requirements of this Regulations and the Technical Instructions; (二)批准运输的危险品类别; (2) Classification of dangerous goods permitted to be transport; (三)许可的有效期; (3) Term of validity of the Permit; (四)必要的限制条件。 (4) Conditions of necessary restrictions. 第二节国内经营人危险品航空运输的申请和许可 |