航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR

时间:2014-11-08 12:08来源:蓝天飞行翻译公司整理 作者:民航翻译 点击:


(三)确认危险品运输文件的签字人已按本规定及《技术细则》的要求培训并合格。
(3)The person who signed the dangerous goods transport document is confirmed to have been trained in accordance with the requirements of this Regulation and the Technical Instructions and qualification has been achieved.
第五十九条 Article 59
经营人应当制定和使用收运检查单以遵守本规定第五十七条、第五十八条的规定。
The operator shall develop and use an acceptance checklist so as to comply with the provisions of Article 57 and 58 of this Regulation.
第六十条 Article 60
装有危险品的包装件和集合包装件以及装有放射性物质的专用货箱应当按照《技术细则》的规定在航空器上装载。
Packages  and  overpacks  containing  dangerous  goods  and  freight  containers containing radioactive materials shall be loaded and stowed on an aircraft in accordance with the provisions of the Technical Instructions.
第六十一条 Article 61
装有危险品的包装件、集合包装件和装有放射性物质的专用货箱在装上航空器或者装入集装器之前,应当检查是否有泄漏和破损的迹象。
Packages  and  overpacks  containing  dangerous  goods  and  freight  containers containing radioactive materials shall be inspected for evidence of leakage or damage before loading on an aircraft or into a unit load device.泄漏或者破损的包装件、集合包装件或者装有危险品的专用货箱不得装上航空器。
Leaking or damaged packages, overpacks or freight containers containing the dangerous goods shall not be loaded on an aircraft.
第六十二条 Article 62
集装器未经检查并证实其内装的危险品无泄漏或者无破损迹象之前不得装上航空器。
A unit load device shall not be loaded aboard an aircraft unless the device has been inspected and found free from any evidence of leakage from, or damage to, any dangerous goods contained therein.
第六十三条 Article 63
装上航空器的任何危险品包装件出现破损或者泄漏,经营人应当将此包装件从航空器上卸下,或者安排由有关机构从航空器上卸下。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR