航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR

时间:2014-11-08 12:08来源:蓝天飞行翻译公司整理 作者:民航翻译 点击:


危险品培训机构应当按照本规定第一百零七条规定为学员建立培训记录,该培训记录至少保存三年以上并随时接受民航局或者民航地区管理局的检查。
Dangerous goods training organization shall set up the training records for the students of training course in accordance with the provisions of Article 107 of this Regulation. The training records shall be retained for a minimum of 3 years above and shall be made available to CAAC and CAAC Regional Administration upon request for inspection.
第十章其他要求
CHAPTER 10 OTHER REQUIREMENTS
第一百一十五条 Article 115
从事危险品航空运输的经营人及其地面服务代理人、货运销售代理人、托运人及其代理人应当采取适当措施防止危险品被盗或者不正当使用而使人员或者财产受到损害。
Operator and its ground handing agent, cargo sales agent, shipper and its agent engaging in the transport of dangerous goods by air shall take appropriate measures to prevent dangerous goods from being stolen or improperly used, that may cause the damage to persons and property.
第一百一十六条 Article 116
从事高危危险品航空运输的托运人和经营人应当制定保安计划,并及时修订其保安计划,以保持其保安计划的实用性和有效性。
The shipper and operator engaging in the transport of high consequence dangerous goods by air shall make security plan and timely revise their security plan so as to maintain the practicality and effectiveness of their security plan.高危危险品是指《技术细则》中规定的有可能在恐怖主义事件中被滥用,可能造成大量伤亡或者大规模破坏等严重后果的危险品。
High consequence dangerous goods are those dangerous goods which have the potential for misuse in a terrorist event and which may, as a result, produce serious consequences such as mass casualties or mass destruction as provided for in the Technical Instructions.
第一百一十七条 Article 117
国内经营人的运行规范中应当包括危险品航空运输的有关内容。
The operation specifications of the domestic operator shall include the relevant contents of the transport of dangerous goods by air.
第一百一十八条 Article 118
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR