航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR

时间:2014-11-08 12:08来源:蓝天飞行翻译公司整理 作者:民航翻译 点击:


Article 54 The staff of the shipper’s agent shall receive the training of the knowledge of the relevant dangerous goods and qualification is achieved, as required by this Regulation and the Technical Instructions.
第五十五条托运人的代理人代表托运人从事危险品航空运输活动的,适用本规定有关托运人责任的规定。
Article 55 When the shipper’s agent engages in the activity of the transport of dangerous goods by air on the shipper’s behalf, the provisions of this Regulation in connection with the shipper’s responsibilities are applied.
第七章经营人及其代理人的责任
CHAPTER 7 RESPONSIBILITIES OF THE OPERATOR AND ITS AGENT
第一节经营人的责任
Section 1 Operator’s Responsibilities
第五十六条 Article 56
经营人应当在民航地区管理局颁发的危险品航空运输许可所载明的范围和有效期内开展危险品航空运输活动。
The operator shall conduct the activity of the transport of dangerous goods by air within the purview and the period of validity as clearly stated in the Dangerous Goods Air Transport Permit issued by CAAC Regional Administration.
第五十七条 Article 57
经营人应当制定措施防止行李、货物、邮件及供应品中隐含危险品。
The operator shall take measures to prevent dangerous goods from being hidden or concealed in baggage, cargo, mail and stores.
第五十八条 Article 58
经营人接收危险品进行航空运输至少应当符合下列要求:
Dangerous goods to be accepted by the operator for the transport by air shall at least meet the following requirements:
(一)附有完整的危险品运输文件,《技术细则》另有要求的除外;
(1)The dangerous goods are accompanied by the complete dangerous goods transport document, except otherwise required in the Technical Instructions;
(二)按照《技术细则》的接收程序对包装件、集合包装件或者装有危险品的专用货箱进行检查;
(2)The package, overpack or freight container containing the dangerous goods has been inspected in accordance with the acceptance procedures contained in the Technical Instructions;
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR