航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR

时间:2014-11-08 12:08来源:蓝天飞行翻译公司整理 作者:民航翻译 点击:


第五条  Article 5
经营人和其他从事危险品航空运输活动的单位和个人从事危险品航空运输活动应当遵守现行有效的《技术细则》及其补充材料和任何附录,中华人民共和国的法律、行政法规、规章和其他民航局规范性文件另有规定的除外。
Operator and the other organization as well as individual, engaging in the activity of the transport of dangerous goods by air, shall comply with the current and effective Technical Instructions and its supplementary documents as well as any appendix, except as otherwise provided for in the laws, administrative regulations and rules of the People’s Republic of China and other standardized documents of CAAC.
第六条  Article 6
从事危险品航空运输活动的相关单位应当建立自查制度,对直接关系航空运输安全的危险品航空运输手册、管理程序、培训大纲、人员资质等实施自查,使之保持最新有效,相关规定得到严格执行。
Relevant Organization, engaging in the activity of the transport of dangerous goods by air, shall set up self-inspect system to carry out self-inspection of the manuals, management procedures, training programmes and staff qualification, which directly relate to the safety of air transport, for the transport of dangerous goods by air in order to keep them up-to-date and effective and make sure that the relevant regulations are strictly executed.
第二章危险品航空运输的限制和豁免
CHAPTER 2 LIMITATION AND EXEMPTIONS ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR
第七条  Article 7
危险品航空运输应当遵守本规定和《技术细则》规定的详细规格和程序。
This Regulation and the detailed specifications and procedures provided in the Technical Instructions shall be complied with in the transport of dangerous goods by air.
第八条  Article 8
除本规定第十二条、第十三条予以豁免或者按照《技术细则》 规定经始发国批准可以运输的情况外,禁止下列危险品装上航空器:
The following dangerous goods shall be forbidden on aircraft unless exempted under the article 12 and 13 or unless they may be transported under the approval by the State of Origin in accordance with the provisions of the Technical Instructions:
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR