航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR

时间:2014-11-08 12:08来源:蓝天飞行翻译公司整理 作者:民航翻译 点击:


任何与危险品航空运输有关并严重危及航空器或者机上人员的事件也被认为构成危险品事故征候。
Any occurrence relating to the transport of dangerous goods which seriously jeopardizes the aircraft or its occupants is also deemed to be a dangerous goods incident.
(十一)“例外”是指本规定中免于遵守通常适用于危险品某一具体项目要求的规定。
(11) Exception. A provision in this Regulation which excludes a specific item of dangerous goods from the requirements normally applicable to that item.
(十二)“包装件”是指包装作业的完整产品,包括包装物和准备运输的内装物。
(12) Package. The complete product of the packing operation, consisting of the packaging and its contents prepared for transport.
(十三)“集合包装”是指为便于作业和装载,一个托运人用于装入一个或者多个包装件并组成一个操作单元的一个封闭物,此定义不包括集装器。
(13) Overpack. An enclosure used by a single shipper to contain one or more packages and to form one handling unit for convenience of handling and stowage.
(十四)“集装器”是指任何类型的货物集装箱、航空器集装箱、带网的航空器托盘或者带网集装棚的航空器托盘,此定义不包括集合包装。
(14) Unit load device. Any type of freight container, aircraft container, aircraft pallet with a net or aircraft pallet with a net over an igloo, an overpack is not included in this definition.
(十五)“包装物”是指具有容纳作用的容器和任何其他部件或者材料。
(15) Packaging. One or more receptacles and any other components or materials necessary for the receptacles to perform their containment and other safety functions.
(十六)“始发国”是指在其领土内最初将货物装载于航空器上的国家。
(16) State of Origin. The State in the territory of which the consignment is first to be loaded on an aircraft.
(十七)“联合国编号”是指为识别一种物质或者一组特定的物质,而由联合国危险品运输专家委员会所指定的四位数字编码。
(17) UN number. The four-digit number assigned by the United Nations Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods to identify a substance or a particular group of substances.
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR