航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR

时间:2014-11-08 12:08来源:蓝天飞行翻译公司整理 作者:民航翻译 点击:


(四)危险品航空运输手册;
(4) Dangerous Goods Air Transport Manual;
(五)危险品培训大纲;
(5) Dangerous goods training programmes;
(六)符合本规定及《技术细则》培训要求的说明;
(6)Descriptions of conforming to the training requirements of this Regulation and Technical Instructions;
(七)危险品应急响应方案;
(7)Emergency response plan for dangerous goods;
(八)符合性声明;
(8)Statement of compliance;
(九)民航局要求的其他材料。
(9) Other materials required by CAAC.
第二十条 Article 20
国内经营人应当确保所提交材料的真实有效。
Domestic operator shall ensure that the materials submitted are authentic and effective.申请材料齐全、符合法定形式的,民航地区管理局应当受理国内经营人的申请。
If the application materials are complete and in conformity with the statutory forms, CAAC Regional Administration shall accept the application by the domestic operator.材料不齐全或者不符合法定形式的,民航地区管理局应当当场或者在五日内一次性通知需要补充的全部材料,逾期不通知的,自收到申请材料之日起即为受理。
If the application materials are incomplete or not in conformity with statutory forms, CAAC Regional Administration shall inform the applicant on the spot or give the applicant one-time notice within 5 days to complement all materials required. The application is considered as accepted as of the day when the application materials are received if such notice is not given within the time limit.
第二十一条 Article 21
民航地区管理局对国内经营人的危险品航空运输手册、危险品培训大纲和相关文件进行审查。
CAAC Regional Administration shall exam the Dangerous Goods Air Transport Manual and dangerous goods training programmes as well as the relevant documents submitted by the domestic operator.国内经营人按危险品航空运输手册建立相关管理和操作程序,按培训大纲进行培训。
Domestic operator shall establish the relevant management and operating procedures pursuant to Dangerous Goods Air Transport Manual and training shall be carried out on the basis of training programmes.民航地区管理局对相关程序和培训质量进行检查,确保其符合本规定和《技术细则》的要求。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:中国民用航空危险品运输管理规定 REGULATION ON THE TRANSPORT OF DANGEROUS GOODS BY AIR