航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

厦航旅客、行李国际运输总条件 GENERAL CONDITIONS OF INTERNATIONAL CARRIAGE FOR PASSENGER AND BAGGAGE

时间:2014-10-29 09:21来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:


d) 造成旅客错失衔接航班;
d) causes the passenger to miss a connection with the flight on which he holds a reservation; or
e) 未能提供旅客原订舱位等级服务;
e) fails to provide the passenger’s reserved class of service; or
f) 未能提供事先已确认的座位。
f) fails to provide the proper reserved seat;
3.3.2 由于厦航未能在旅客要求定座时向其提供该航班座位,使持有客票的旅客未能在客票有效期内旅行,该旅客的客票有效期可以延长至厦航能够按照该客票已付票价舱位等级提供座位的第一个航班为止。
3.3.2 If a passenger carrying a valid ticket is prevented from traveling within the valid period of the ticket because Xiamen Airlines fails to provide a seat on the flight in accordance with the passenger’s reservation, the validity of such passenger's ticket will be extended until Xiamen Airlines’ first flight on which space is available in the class of service for which the fare has been paid.
3.3.3 已开始旅行的旅客在其持有的客票有效期内因病使旅行受阻时,除厦航对该客票有效期另有规定外,可将该客票有效期延长至医疗诊断证明该旅客适宜旅行之日为止;或延长至适宜旅行之日以后厦航能够按照该旅客已付票价舱位等级提供座位的自恢复旅行地点起的第一个航班为止。如客票中未使用的乘机联包含一个或一个以上中途分程地点,该客票有效期的延长不能超过自该医疗诊断证明列明之日起3个月。厦航也可同等延长患病旅客陪同人员的客票有效期。
3.3.3 IF a passenger, after having commenced his or her travel,  is prevented from traveling within the period of validity of the ticket by reason of illness, Xiamen Airlines will, unless precluded by Xiamen Airlines’ regulations applicable to the fare paid by the passenger, extend the period of validity of such passenger's ticket until the date when the passenger becomes fit to travel according to a valid medical certificate, or until Xiamen Airlines’ first flight after such date from the point where the journey is resumed on which space is available in the class of service for which the fare has been paid. If an unused flight coupon of the ticket involves one or more stopover points, the validity of such ticket will be extended for not more than three months from the date shown on such certificate. In such circumstances, Xiamen Airlines will extend to the same extent the period of validity of tickets of other passengers traveling with the incapacitated passenger.
3.3.4 旅客在旅途中死亡,其陪同人员的客票可用取消最短经停期限或延长客票有效期的方法予以更改。如已开始旅行旅客的直系亲属死亡,该旅客及其陪同的直系亲属的客票也可予以更改。此类更改应在收到死亡证明后办理,该客票有效期的延长不得超过死亡之日起45日。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:厦航旅客、行李国际运输总条件 GENERAL CONDITIONS OF INTERNATIONAL CARRIAGE FOR PASSENGER AND BAGGAGE