航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

厦航旅客、行李国际运输总条件 GENERAL CONDITIONS OF INTERNATIONAL CARRIAGE FOR PASSENGER AND BAGGAGE

时间:2014-10-29 09:21来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:


9.6.5The carry-on baggage which exceeds the aforesaid allowance of weight and size or cannot be stowed in the cabin should be checked.
9.6.5 如旅客的物品不适合在货舱内运输,如精致的乐器、精密仪器等,且超过厦航对非托运行李体积和重量的限制,旅客在征得厦航的同意并作出适当安排后可带入客舱。此类物品须按照逾重行李的有关规定收费。
9.6.5 Passengers’items not suitable for carriage in a cargo compartment such as delicate musical instruments or precision instruments, or which exceed the limitations on size and weight of carry-on baggage specified by Xiamen Airlines, will be accepted for carriage in the cabin only if the passenger has obtained permission from Xiamen Airlines and made suitable arrangements for the items. Such items may be subject to a charge in accordance with relevant regulations on excess baggage.
9.7 逾重行李
9.7 Excess baggage
9.7.1 逾重行李是指托运行李和非托运行李中超过厦航规定的免费行李额的部分。
9.7.1 Excess baggage means that portion by which the checked baggage and carry-on baggage exceed the free baggage allowance specified by Xiamen Airlines.
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:厦航旅客、行李国际运输总条件 GENERAL CONDITIONS OF INTERNATIONAL CARRIAGE FOR PASSENGER AND BAGGAGE