航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

厦航旅客、行李国际运输总条件 GENERAL CONDITIONS OF INTERNATIONAL CARRIAGE FOR PASSENGER AND BAGGAGE

时间:2014-10-29 09:21来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:


1.25 “代号共享航班”指一家承运人在另一家承运人的航班上使用其航空公司代号的航班。
1.25"CODE-SHARE FLIGHT" refers to a flight operated by one carrier on which another carrier uses its airline code.
2 适用范围
2. APPLICABILITY
2.1 一般规定
2.1 General
2.1.1 除2.2条、2.3条、2.4条、2.5条、2.6条规定外,本条件适用于厦航为取酬而提供的旅客和行李国际运输。
2.1.1 Except for those specified in paragraphs 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 and 2.6, these Conditions apply to all international carriage by air of passengers and baggage, performed by Xiamen Airlines for remuneration.
2.1.2 除免费和折扣票价的运输条件、合同、票证另有规定外,本条件同样适用于免费和折扣票价的运输。
2.1.2These Conditions also apply to gratuitous[m3] and discounted fare carriage except to the extent that Xiamen Airlines has provided otherwise in its Regulations or in the relevant contracts, passes or tickets.
2.2 在由连续承运人共同承担的国际运输中,厦航承担运输的航段,适用本条件。
2.2 These Conditions apply to the segments operated by Xiamen Airlines for the international carriage jointly performed by several successive carriers.
2.3 根据厦航包机合同提供的运输,本条件仅适用于该包机合同和包机客票的条款中所包括的范围。
2.3 If carriage is performed pursuant to a charter agreement, these Conditions apply only to the extent they are incorporated by reference in the terms of the charter agreement and the charter ticket.
2.4 在代号共享航班上,除另有约定外,本条件适用于厦航为缔约承运人的运输。
2.4 Regarding code-share flights, these Conditions apply to carriage in which Xiamen Airlines is the contracting carrier, unless otherwise specified.
2.5 如本条件中含有与适用的公约、国家的法律、行政法规中强制性规定不一致的条款,除不一致的条款外,本条件的其余条款仍然有效。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:厦航旅客、行李国际运输总条件 GENERAL CONDITIONS OF INTERNATIONAL CARRIAGE FOR PASSENGER AND BAGGAGE