航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航空规章 >

越南民航法 LAW ON CIVIL AVIATION OF VIET NAM 2006

时间:2014-12-21 09:06来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


a) The Civil Aviation Security Programme of Viet Nam;
b) The Airport Security Programmes;
c) The Airlines Security Programmes;
d) Air traffic control emergency plans to respond to acts of unlawful interference against aircraft.
3. The Civil Aviation Security Programmes shall be developed in conformity with Viet Nam’s laws and regulations on assurance of aviation security and with international conventions to which the Socialist Republic of Viet Nam is a contracting party.
4. The Minister of Transport shall promulgate the Civil Aviation Security Programme of Viet Nam; approve the Airport Security Programmes and the Security Programmes of Vietnamese air carriers; approve the Air traffic control emergency plans; and validate Aviation Security Programmes of foreign carriers.
Responsibilities of organizations, individuals involved in civil aviation activities
1. Airport enterprises shall ensure aviation security at airports, aerodromes and develop their airport security programmes.
2. Vietnamese air carriers shall ensure aviation security within their scope of activities and develop their airlines security programmes.
3. Air traffic management centers shall establish their air traffic control emergency plans to respond to acts of unlawful interference against aircraft;
4. Foreign air carriers providing scheduled air services from/to Viet Nam shall submit to the Ministry of Transport their aviation security programmes which have been approved by their respective appropriate authorities of the State where the carrier has its principal office or principal place of business.
5. Other organizations and individuals taking part in civil aviation activities shall comply with regulations on assurance of aviation security.
6. The Ministry of Transport shall inspect, make assessments of the implementation of security measures in accordance with provisions of the laws of Viet Nam and other international conventions to which the Socialist Republic of Viet Nam is a contracting party.
Chapter IX
GENERAL AVIATION
Conditions of general aviation activities
1. General aviation operation means activities in which an aircraft is used not for the purpose of public transportation of passengers, baggage, cargo, parcels and mail but for the purpose of search and rescue, medical emergency, scientific research, culture, sports, tourism, training, calibration, aerial survey and photography, private flight operations and activities in the fields of industry, agriculture, forestry, fishery, construction and in other economic aspects.
2. The operation of general aviation shall satisfy the following conditions:
a) Aircraft, crew shall have all appropriate licenses, certificates as stipulated by this Law corresponding to the approved operation type.
b) Compliance with requirements of aviation safety, security, environment protection and other provisions of applicable laws.
3. An organization engaged in general aviation operation for commercial purposes shall have an appropriate Air Operator Certificate (AOC) as stipulated in Article 23 of this Law.
 Management of general aviation operation
1. Organizations and individuals engaged in general aviation operation shall register with the Ministry of Transport their types of operation.
2. Enterprises established and engaged in general aviation operation for commercial purposes under the laws of Viet Nam shall be granted by the Ministry of Transport with a license for general aviation operation.
3. The Government shall establish regulations on procedures of issuance and revocation of the license for general aviation operation, and procedures of registration for general aviation operation.
4. Applicant for general aviation operation license and for registration of general aviation operation shall pay fees.
Contract for general aviation services
Enterprises providing general aviation services for commercial purposes shall sign a contract with an organization or individual using such services in conformity with applicable laws, except search and rescue services in emergency cases.
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:越南民航法 LAW ON CIVIL AVIATION OF VIET NAM 2006