航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航空规章 >

越南民航法 LAW ON CIVIL AVIATION OF VIET NAM 2006

时间:2014-12-21 09:06来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


a) It possesses a Business Registration Certificate;
b) It has an appropriate organizational structure and personnel who are suitably certified to meet requirements of professional knowledge and airport/aerodrome operation;
c) It has financial capability as stipulated by the Government.
d) It has a project on equipment, facilities and other required conditions to ensure aviation safety and security.
3. An enterprise applying for Airport Business Certificate shall pay fees.
Rights and duties of airport enterprises
1. To manage and operate installations, equipment and facilities of airports and aerodromes.
2. To set up plans of development investment, reconstruction and expansion of airports and aerodromes in conformity with the master plan approved by competent governmental authority and with the needs for development and operation of airports and aerodromes.
3. To provide aviation security and safety services, aviation services and other public services at airports and aerodromes.
4. To make reports, on a regular basis or on request by the competent governmental authority, on annual and long-term plans and business results and statistical data of airports and aerodromes operation.
5. To provide suitable working spaces, at the Airport Authority’s request, for state administration agencies frequently working at the airports and aerodromes.
6. Other rights and duties as provided for by the laws on enterprises.
Enterprises providing aviation services at airports and aerodromes
1. An enterprise which provides aviation services at airports and aerodromes means the one established for the purpose of providing services directly related to aviation activities at airports and aerodromes and it shall possess a permit for providing aviation services which is issued by the Ministry of Transport, based on the airports and aerodromes planning.
2. An enterprise shall be granted the permit by the Ministry of Transport if it meets the following requirements:
a) It possesses a Business Registration Certificate;
b) It has an appropriate organizational structure capable of providing services directly related to aviation activities at airports and aerodromes and personnel who are suitably certified to meet requirements of professional knowledge and airport/aerodrome operation;
c) It has a project on equipment, facilities and other required conditions to ensure aviation safety and security.
d) It has financial capability as stipulated by the Government.
3. An enterprise applying for the permit shall pay fees.
4. List of provided services shall be specified by the Government.
Responsibility of aviation services enterprises
1. To provide aviation services at airports and aerodromes under a contract signed with airport enterprise and to comply with provisions on airport and aerodrome operations.
2. To provide services to users of airports, aerodromes with quality, and in a civilized, polite and considerate manner.
Right to select enterprises providing aviation services at airports and aerodromes
An air transportation enterprise shall have the right to select enterprises that provide aviation services at airport and aerodrome, unless the safety and security reasons do not permit.
Chapter IV
AVIATION PERSONNEL
Section 1
GENEREAL PROVISIONS
Aviation personnel
Aviation personnel shall include persons whose duties are directly related to ensuring aviation safety and security, aircraft operation, air transport, and air navigation. They shall possess certificates which are issued or validated by the Ministry of Transport.
A labour contract shall be signed between the employer and each aviation personnel.
Aviation personnel shall have the rights and obligations to fulfill provisions set forth in the labour contract in conformity with the labour law.
Aviation personnel licence and certificate
1. When carrying out his/her duties, an aviation personnel shall hold his/her appropriate license or certificate issued or validated by the Ministry of Transport.
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:越南民航法 LAW ON CIVIL AVIATION OF VIET NAM 2006