航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航空规章 >

越南民航法 LAW ON CIVIL AVIATION OF VIET NAM 2006

时间:2014-12-21 09:06来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


Article 104. Aircraft incident and accident
Article 105. Objectives and procedures for aircraft incident and accident investigation
Article 106. Responsibilities for aircraft incidents and accidents investigation
Article 107. Rights of aircraft incident and accident investigation agency
Article 108. Responsibilities for notification and evidences protection
Chapter VI   AIR TRANSPORTATION
Section 1   AIR TRANSPORTATION ENTERPRISES
Article 109. Air transportation business
Article 110. Conditions for granting air transportation business permission
Article 111. Conditions of Carriage
Section 2   AIR TRANSPORTATION OPERATION
Article 112. Air traffic rights
Article 113. Procedures for granting air traffic rights
Article 114. International air traffic rights
Article 115. Domestic air traffic rights
Article 116. Air transportation tariff
Article 117. Intermodal transportation
Article 118. Successive carriage
Article 119. Air transportation facilitation
Article 120. International transportation with co-terminals in Viet Nam
Article 121. Reporting and provision of statistics
Article 122. Selling of air transportation services
Article 123. Conditions, formalities for establishing representative offices, booking offices of foreign air carriers
Article 124. Rights and obligations of foreign air carrier representative office, booking office
Article 125. Conditions, formalities and registration of sales agent contracts of foreign air carriers
Article 126. Computerized reservation systems
Article 127. Inspection, supervision of air transportation operation
Section 3   CARGO TRANSPORTATION
Article 128. Cargo transportation contract
Article 129. Air waybills and cargo receipts
Article 130. Contents of air waybill or cargo receipt
Article 131. Making out an air waybill
Article 132. Documents on the nature of the cargo
Article 133. Air waybill or cargo receipt for multiple consignments
Article 134. Refusal of cargo carriage
Article 135. Responsibility of the consignor for furnishing information
Article 136. Delivery of the cargo
Article 137. Relations of consignor and consignee or mutual relations of third parties
Article 138. Evidentiary value of air waybill and cargo receipt
Article 139. Right of disposition of cargo
Article 140. Refusal to accept the cargo or no consignee
Article 141. House air waybill
Article 142. Liquidation of the cargo
Section 4   TRANSPORTATION OF PASSENGERS, BAGGAGE
Article 143. Contract of passenger, baggage transportation
Article 144. Passenger ticket, baggage tag
Article 145. Obligations of the carriers in passenger transportation
Article 146. Right to refuse the carriage of passenger who has got an air ticket and reserved a seat on the flight or in the course of the passenger’s journey.
Article 147. Rights of passenger
Article 148. Obligations of passenger
Article 149. Baggage transportation
Article 150. Liquidation of baggage
Section 5   AIR TRANSPORT PERFORMED BY CONTRACTING CARRIER AND ACTUAL CARRIER
Article 151. Contracting carrier and actual carrier
Article 152. Liability of contracting carrier and actual carrier
Article 153. Addressee of complaints and instructions
Article 154. Limits of liability of servants or agents
Article 155. Aggregation of damages
In relation to the transportation performed by the actual carrier, the aggregate of the amounts recoverable from that carrier and the contracting carrier, and from their servants and agents acting within the scope of their employment, shall not exceed the highest amount which could be awarded against either the contracting carrier or the actual carrier. None of the persons mentioned shall be liable for a sum in excess of the limit of liability applicable to him.
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:越南民航法 LAW ON CIVIL AVIATION OF VIET NAM 2006