航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

承接航空器驾驶员指南-雷暴、晴空颠簸和低空风切变咨询通告翻译

时间:2017-09-19 10:56来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

. 要谨慎减小推力

. 使用最合适的跑道

. 考虑使用推荐的襟翼设定

. 考虑增大进近速度

. 权衡使用自动飞行系统

6.4.4 遵循标准操作技术

为了有效帮助机组及早识别风切变,标准操作技术涵盖部分推荐内容,基于两部分:机组意识和机组配合。

在大多数起飞风切变的事故中,飞行员为了保持速度而减小俯仰,低于保持平飞所需姿态,甚至在飞机已经损失高度的情况下。这表明机组缺乏飞行轨迹的意识。在模拟机训练当中也存在这种现象。飞行轨迹控制和高度损失两方面在传统训练和日常飞行中没有得到足够重视。飞行轨迹的控制对于风切变的改出至关重要。对于改出风切变,控制俯仰保持飞行轨迹是最重要的,而非保持空速。

标准操作技术主要强调低高度时的飞行轨迹和俯仰姿态控制。遵循标准操作技术既提高了机组日常处置能力,也强化了风切变的应对能力。在起飞及进近着陆阶段,机组意识及机组配合对于识别风切变至关重要,尤其是在夜间或者是边缘天气条件下。

a)机组意识

机组应对任何状态变化保持警惕,风切变随时形成,也会迅速消散。风切变的突发性是最危险的。

机组应密切监控垂直轨迹,能够及时识别由风切变导致的偏差。起飞时,应监控姿态、爬升率和增速情况。进近时,应监控速度、姿态、下降率和推力设置。通过对这些参数的监控能及时识别低于正常飞行轨迹的情况。

在起飞和进近阶段,应警惕空速的波动,这可能是风切变的先兆。在起飞或复飞阶段,如果空速低于目标速度或增速过缓,杆力与正常情况明显不同。飞行指引的指令需结合垂直轨迹交叉检查。

起飞阶段,处于低高度时(低于300米(1000英尺)),应关注正常的爬升姿态,不过分强调速度的控制。掌握全发(All-engine)时的初始爬升姿态,使用正常的抬轮速率至此姿态。当速度降低时,谨慎为获取速度而减小姿态,尤其在不能安全越障的情况下。

进近阶段,空速突然增加时,避免过度减小推力或改变配平(例如微下击暴流的情形)。密切监控垂直轨迹参数(升降速度表、高度表以及下滑道偏差)。此外,对比地速与空速,可获得及时识别风切变的信息。有潜在风切变时,应不晚于1000英尺AGL建立稳定进近。

进近阶段,高强度工作负荷(尤其是在边缘天气条件下),很容易使机组忽略某些仪表指示,而不能尽早识别飞行轨迹的偏移。推力的改变掩盖了速度减小的趋势。

如果飞行参数超出以下范围,机组应做好执行改出程序的准备:

起飞/进近阶段

. 指示空速  ±15节

. 垂直升降率  ±500 英尺/分钟

. 俯仰姿态  ±5°

进近阶段

. 下滑道指示偏差 ±1个点

. 较长时间推力不正常

以上数据仅供参考,不做为准确的标准。在某些特定情况下,如果飞机状态发生较大变化,可以在超出上述标准前执行改出程序。也可能存在其他情况,比如由已知的风造成短暂偏离正常参数(尤其是空速),不表示存在重大危险。应评估、判断,做出安全决定。

b)机组配合

PF应该将注意力放在操纵飞机上。遭遇风切变时,应立即对喊话做出正确反应。

PM应监控空速、升降率、高度、俯仰姿态、下滑道偏离以及推力参数。如果发现与正常参数存在任何重大偏差,应立刻用简明易懂的标准喊话报出,以确保及时识别不正常情况。

比如:“下降率1200---速度115,减小---低于下滑道一个点。”

标准操作技术总结

起飞阶段:

. 熟知正常姿态、爬升率、增速情况

. 熟知所有发动机工作时的初始爬升姿态

. 使用正常速率抬轮

. 交叉检查飞行指引

. 谨慎减小俯仰姿态

航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:承接航空器驾驶员指南-雷暴、晴空颠簸和低空风切变咨询通告翻译