航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

航线填本常用语句范例

时间:2011-08-11 18:26来源:蓝天飞行翻译 作者:航空 点击:


2) 发动机超温,EGT红区,发动机自动关车。 EGT indication entered into red zone, engine shutdown automatically.
3) 燃油流量高,EGT 高,发动机已起动。Fuel flow was high, EGT indicated high, engine started
4) 燃油流量低/高/零,EGT 和 N2 上升正常,发动机已起动。Fuel flow was low/high/ zero, EGT and N2 increased normally, engine started
5) 无点火,管道压力和 N2 正常,发动机活门/翼梁活门关闭(ENG VALVE/ SPAR VALVE CLOSED)灯亮。It had no ignition ,duct pressure and N2 indicated normal, ENG VALVE / SPAR VALVE CLOSED light was on.
6) 无点火,燃油流量正常,点火电门在左点火位,点火电门在右点火位或双点火位时发动机起动正常。It had no ignition,fuel flow indicated normal, ignition switch was at IGN L position, engine started normally with ignition switch at IGN R or BOTH. Position.
7) 无N1转动,EGT 和 N2 上升正常,发动机已起动。N1 rotor didn’t rotate, EGT and N2 indication increased normally.
8) N2增速至慢车慢或悬挂起动。N2 accelerated to idle or hung start
9) 发动机指示器上起动活门打开信息不显示,N2 转动正常。START VLV OPEN message did not show on the engine display, N2 rotor turned normal.
10) 起动活门打开信息闪烁(至多 10 秒)并在发动机使用过程中保持。START VLV OPEN message flashed (for up to 10 seconds) and stayed on during engine operation.
发动机起动电门    Engine start switch
1) 电门不保持在地面(GRN)位,人工将电门保持在地面(GRN)位,N2 转动正常/无 N2 转动。 Switch did not hold in GRD position,it was held in GRD position manually, N2 rotor turned normal/ N2 rotor didn’t turn.
2) 在 N2 达到 55%之前,电门从地面(GRN)位移至关断(OFF) 位。 Start switch moved from GRD to OFF before N2 was at 55%.
3) 当 N2 超过 55%时,电门保持在地面(GRN)位,发动机已起动。Switch stayed at GRD position after N2 was more than 55%, engine start completed.
发动机喘振/失速  Engine surge/stall
1) 增速或减速期间喘振/失速,推力减至慢车后 发动机工作正常/不正常,发动机关车。Engine surged/stalled during acceleration or deceleration, it operated normal/abnormal after thrust was decreased to idle, engine shutdown.
2) 使用反推期间喘振/失速,推力减至慢车后发动机工作正常/不正常。Engine surged/stalled during reverser operation, it  operated normal/abnormal after thrust was decreased to idle
3) 起飞过程中喘振/失速,喘振后发动机工作正常。  Engine surged/stalled during takeoff, it operated normal after surge
发动机起飞推力    Engine takeoff thrust
1) 发动机推力丧失(自动减速)。Engine thrust loss (automatic deceleration).
2) 未移动推力手柄,发动机参数不正常(振动指数高)。Without movement of thrust levers, engine parameters were not normal (VIB was high).
3) 发动机灭火手柄拉出时,发动机转动。Engine turned while fire handle was pulled out.
发动机熄火    Engine flameout
1) 未尝试重新起动发动机,记录发动机状况。Engine restart was not attempted, wrote engine conditions.
2) 发动机重新起动不成功,燃油流量低/为零。Engine failed to restart, F/F indicated low /zero.
3) 发动机重新起动不成功,低风转 N/高振动指数。Engine failed to restart, low windmill N/ high VIB.
4) 发动机重新起动不成功,未知/其它原因。Engine failed to restart, unknown/other reasons.
5) 发动机重新起动成功,记录怀疑的熄火原因Engine restarted OK, wrote the suspected causes of flame out

 

航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:航线填本常用语句范例