航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

承接中国民用航空局飞行标准司咨询通告航空器驾驶员训练指南翻译

时间:2016-02-01 12:50来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

. 通过其他参数来帮助确定姿态

. 评估飞机的能量状态

. 惊吓和应激反应

    人在面对意外威胁时会做出应激反应,会出现一系列的生理、心理和认知的改变,从而影响到应对策略,飞行员应该有能力协调飞行安全和机组成员之间的关系。

    如果飞行中出现的意外事件超出了飞行员的预期,飞行员可能会受到惊吓。如果意外事件足够严重或者出现在飞行的关键阶段,那么飞行员对此作出的反应是否正确就决定了整架飞机的命运。

     UPRT训练中应尽量包括各种出其不意的场景。

. 生理因素

承认视景错觉和前庭错觉(角度和线性)所带来的不利影响并作出恰当反应是UPRT的一个关键方面。在训练期间,要涉及下列方面:

. 可以导致空间定向障碍的条件,以及相信并利用仪表来克服障碍

. 避免对姿态、推力进行调整时出现偏差

. 避免飞机出现震荡现象并改出

. 识别和管理飞行中的感官错觉

上面各项均应在理论训练期间予以涵盖,但在模拟机训练时可侧重

其中一些项目。空间定向障碍是多起复杂状态事故的一大主因。飞行员不能解决自身感官与飞行仪表之间明显存在的不一致,即为出现了空间定向障碍。如果允许这种障碍继续下去,就会诱发复杂状态。监控飞行仪表以及交叉证实是保持空间方位感的关键。

对一些因复杂状态引发的不安全事件分析后发现,疏忽或者忘记监控飞机状态可能导致复杂状态事件。忘记监控仪表或者盯着某一仪表出神均可导致飞机状态出现偏差。例如,在飞行的关键阶段警告灯点亮,就可能造成飞行员注意力分散。许多复杂状态诱发的不安全事件都发生在飞行员过于专注某些任务而忽略了整个飞机状态的时候。

飞行中

 UPRT教员应该在训练中加入人为因素的内容来加强训练效果。

附件2 训练场景和机动飞行参考样例

三个场景是基于本咨询通告中所描述的基本理论和概念而设置的。局方鼓励开发其他场景以便满足自身训练需要。这些例子应该很容易修改成适合于运输类飞机所用的内容。以下样例并非为了设置某种限制,而是提供一个开发训练课程的框架。

注意:飞机制造商的程序优先于本咨询通告中的建议措施。

场景1:机头过度上仰(针对翼下挂载发动机的飞机)

场景1:机头过度上仰(针对翼下挂载发动机的飞机)

教员任务

 设置场景让飞机出现非预期的机头过度上仰(40度以上),且飞机全推力。

目标

 该场景仅适用于翼下挂载发动机的飞机。飞行员要能发现机头过度上仰并立即采取改出措施。如果没有达到明显的机头下俯率,飞行员应该将推力减至某一位置来达到合适的机头下俯率。

强调重点

. 推力对于俯仰力矩的影响

. 识别和改出

. 机组配合

. 迎角管理,包括可用的迎角指示

. 震惊和惊吓(出其不意)

. 改出复杂状态回到所需飞行航径后应有情景意识,包括航向、地形、高度、其他飞机以及驾驶舱自动设备

模拟机设置要点

 为了实现所需的场景,考虑使用以下手段:

. 系统故障可以导致错误的俯仰姿态指示

. 其他系统故障可以导致机头过度上仰

. 现实的环境威胁可以导致飞行航径偏差

场景因素

. 一旦意识到复杂状态的早期指示,实施相应的改出程序

. 柔和、从容、积极的操纵输入可以避免增加飞机载荷

. 如必要,减小推力可以减小上仰力矩

完成标准

. 识别并证实状况

. 起始改出可以先将推力减至中间位置,直到建立可察觉的下俯率

. 证实自动驾驶和自动油门脱开

. 合适的改出措施包括:使用全机头向下的升降舵输入,如需要,使用安定面配平。建立稳定的机头下俯率,应该注意飞机载荷应小于1g

航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:承接中国民用航空局飞行标准司咨询通告航空器驾驶员训练指南翻译