航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

中国民航飞行人员语言能力考试大纲(PEPEC)

时间:2015-01-19 12:54来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


流畅程度(Fluency):评价被测试人在日常工作及航空英语背景中说话的自然程度及流畅程度。
理解(Comprehension):评价被测试人对测试中设计问题是否正确理解,回答是否适当。
应对能力(Interaction):评价被测试人在航空通讯和航空背景的交流中,是否适当回答问题,回答的速度和内容是否适当,是否实现空地对话及交际目的。
上述六方面关于ICAO语言熟练程度的能力要求具体参见附录一。
2、评分过程
PEPEC考试结束后由局方监察员将考试录音上传入库,进入到系 统的评分流程。评分工作在局方认证并获得资质认可的任一考试点进行。评分过程至少由两名获得民航局资质认证的 PEPEC评分员完成。如果成绩出现异议,系统自动分配给第三名评分员进行评分,最终达成统一的评分结果。根据国际民航组织(ICAO)对飞行人员语言能力的要求,PEPEC对被测试人的英语口语和听力水平进行测试。评分重点对无线电陆空通话术语的使用、通话的结构以及词汇的选择进行评分;同时在非正常情况及紧急情况下对标准术语和日常英语的发音、语言结构、流畅程度以及语言交际的应对能力进行评估。
3、PEPEC评分细则
PEPEC测试系统的评分与国际民航组织飞行员和管制员语言熟练程度评定标准一致。根据国际民航组织的评分标准,PEPEC测试系统在评分方面有特定的评分细则,该细则由评分员在具体实施评分的过程中使用。每部分的具体评分细则如下:
第一部分为选择题。主要测试被测试人的听力理解能力。该部分直接由计算机进行评判。
第二部分为回答问题。该部分需要评分员依据提供的正确答案,从“不得分”、“部分得分”和“满分”三个选择项中对被测试人的回答进行判断后做出选择性判分。
第三部分为模拟情景对话。具体评分细则如下:
1)从被测试人回答问题的数量上来判断:在 10个得分点中,正确率低于 70%,则结构和理解能力为三级及以下等级;正确率达到 70%及以上,则结构和理解能力为四级以上等级。
2)从被测试人回答问题的准确性和质量上来判断:从发音、结构、词汇、流畅程度和综合理解能力等五个方面进行综合判断,以上五方面不同等级的具体要求,参照 ICAO评分准则。
3)在结构、词汇和综合理解能力方面,PEPEC测试系统要求被测试人的回答遵守 ICAO规定的无线电陆空通话标准通讯格式,使用标准的航空术语进行交流和回应;对预料之外的、非标准的航空术语有正确的回应,语言的使用流利、清晰。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:中国民航飞行人员语言能力考试大纲(PEPEC)

上一篇:没有了

下一篇:没有了