航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

中国民航飞行人员语言能力考试大纲(PEPEC)

时间:2015-01-19 12:54来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


3)模拟情景对话
模拟情景对话主要测试被测试人在与空中交通管制员进行正常 及非正常陆空通话时是否能够熟练使用 ICAO规定的标准术语及程序进行通话,考查被测试人在模拟的实际工作环境中运用语言的综合能力。该部分由 15至 20个对话组成。模拟情景以民航局公布的航图和航空公司呼号(该部分内容已公布在 http://pilots.caac.gov.cn网站)为背景进行设置。该部分考试开始前,在被测试人电脑屏幕上显示与考试情景发生的相关背景信息,电脑播放管制员指令和画外音,被测试人参照电脑屏幕上的画面,以飞行员角色进行模拟情景对话,有 30秒钟的回答时间。被测试人回答完毕后可以自行点击结束按钮,进入到下一个对话;如回答时间超过 30秒钟,系统自动跳转到下一句。被测试人的口头回答由电脑自动录音,其成绩由评分员根据标准答案并从语言的发音、结构、词汇、流畅程度、理解能力等五个方面,对被测试人的英语能力从最高的 6级到最低的 1级进行评估。分值比例工作级占40%,专家级占30%,考试时间约 15分钟。
4)故事复述(只限定专家级测试)
故事复述题考查被测试人的航空英语听力理解能力及口语表达 能力。该部分录音材料是一段与航空专业相关的短文故事,短文时长约 60-100秒钟,语速约为每分钟 100-120词。录音短文播放两遍,两遍之间有 10秒钟间隔。被测试人听完录音后,有 300秒钟的时间思考并口头复述短文内容,300秒钟后系统自动跳入下一题。被测试人需点击“开始录音”按钮后,开始复述,复述结束后可以点击“结束录音”按钮。评分员根据被测试人的口语表达能力,按照 ICAO对语言能力的具体要求,从语言的发音、结构、词汇、流畅程度、理解能力等五个方面,对被测试人的英语能力从最高的 6级到最低的1级进行评估。分值比例占 10%,考试时间约 10分钟。
5)口语能力面试(OPI)
根据国际民航组织 Doc.9835号文件要求,飞行人员语言能力测试必须包括口语能力测试。PEPEC口语能力面试(Oral Proficiency Interview,即 OPI)是一种基于计算机视频的、面试员与被测试人之间的半直接考试(即面试员与被测试人以电脑为媒介进行视频和发音连线,从而完成口语考试任务)。OPI主要测试被测试人的英语听力理解能力和口语表达能力。从语言的发音、结构、词汇、流畅程度、理解能力以及应对能力等六个方面,对被测试人的英语能力从最高的6级到最低的1级进行评估。被测试人点击电脑屏幕上的“Start to interview”按钮,提出面试请求,面试员看到被测试人请求后,点击其屏幕上的“开始面试”按钮,实现双方的电脑音频和视频连线,正式进入考试状态。完成面试后,被测试人点击其电脑屏幕下方的“Finish interview”按钮,结束考试。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:中国民航飞行人员语言能力考试大纲(PEPEC)

上一篇:没有了

下一篇:没有了