航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

承接中国民用航空局地面结冰条件下的运行咨询通告翻译

时间:2017-01-15 11:49来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

燃油霜 由于浸冷的燃油对温度的影响而通常在油箱区域形成的霜。
高湿度 相对湿度接近饱和时的大气状况。
持续效应时间(保持时间) 持续效应时间(HOT)指防冰液在被保护的(经处理的)飞机表面能够防止冰和霜的形成以及雪的积聚的估计时间。
持续效应时间(保持时间) 持续效应时间(保持时间)指施用的除冰/防冰液能够有效地防止霜、冰或雪在经处理的表面上附着的估计时间。持续效应时间的计算从最后一次喷洒除冰/防冰液开始时计起,至除冰/防冰液不再起保护作用时结束。
最低操作使用温度(LOUT) 除冰/防冰液能够被喷洒到航空器上的最低外界大气温度。
个人保护装置(PPE) 为保证员工的安全和健康而提供的设备。
降水强度 降水强度是单位时间内收集到的降水量的指标。表示为轻度、中度或重度。强度的定义与发生降水的类型有关,对于雨和冰丸,强度的定义基于下降率,而对于雪和细雨,强度的定义则基于能见度。下降率的标准是建立在时间的基础上的,并不准确描述某一特定观察时间时的强度。
雨 液态水珠形式的降水。或者以直径大于0.5毫米的水滴的形式,或者以较小的水滴的形式,但与细雨相比水滴之间比较分散。
折射计 用于检测除冰/防冰液浓度的仪器。读数校准为Brix度。
典型表面 指在白天或夜间运行时能够被飞行机组容易并清楚地观察到,且适用于判断关键表面是否被污染的航空器表面。在对航空器除冰/防冰时,最后一次喷洒液体时必须首先处理典型表面。在不要求进行触摸检查时,对一个或多个典型表面的检查可用作起飞前污染物检查。
雾淞 由过冷的雾或云中的水滴在温度低于或稍高于冰点的物体上冻结形成的冰的沉积物。它由疏松的颗粒组成,有时带有树枝状的结晶。
剪力 剪力是沿防冰液横向作用的力。在应用于II型、III型或IV型液体时,剪力会降低液体的粘度;当剪力不再起作用时,防冰液将恢复其粘度。举例来说,在液体被泵出、强迫通过开口或遇到气流时,剪力就会起作用。如果作用的剪力过大,稠化剂系统可能会永久性退化,从而使液体的粘度降至制造商设定的并经合格审定时检验的范围之外。由于这种原因而退化了的液体不可用于防冰操作。
半融雪 水饱和雪,这种雪在以从脚跟到脚尖的顺序踩到地面上时会溅起来。
雪 冰晶形式的降水,多数时呈六角星形树枝状。结晶或分散或凝聚成雪花。干雪——在环境温度低于冰点时;湿雪——在环境温度接近或高于冰点时。
局部除冰 允许营运人只对航空器受污染的部分除冰的经批准的除冰方法,不要求对整个表面喷洒液体。这种方法只有在特定的条件下才会被批准。
触摸检查 由合格人员通过身体进行的检查,目的是检查透明冰的形成,或,在除冰之后、防冰之前检查某一特定表面的完整性。
搬运箱 用于运输少量除冰液的塑料存贮容器。也可用于暂时贮存从除冰车上卸下的液体。
可见潮湿 雾、雨、雪、雨夹雪、高湿度(凝结在表面上)、冰晶都可能在暴露并被其污染了的飞机、滑行道和跑道上产生可见潮湿。
4. 除冰准备
4.01 预定事件的时间表
己设计了季节性准备检查单供航站工作人员参考,以跟踪所要求的工作步骤和报告进程的完成情况。
4.02 除冰准备
当获悉除冰操作即将来临时必须立即采取行动准备进行实际的喷洒操作。行动必须由负责停机坪运行的人员发起,且不应等待除冰会议的召开。
尽管在每个航站必须做哪些工作没有明确的指导方针,但高效的操作最有可能在不拥挤的停机坪上由经过培训的人员使用可用的设备实现,这一点必须被理解和接受。为此,应优先考虑下列事项:
1) 检查喷洒器以保证他们是满的、热的和可用的。
2) 把拖车移到维修处以安装防滑链。
3) 把所有多余的设备存放在指定的存放区。
4) 移开登机门区域多余的车辆。
5) 清除停机坪区域的木托盘、没有固定的防水布等
6) 确保不使用的轮挡和地面上的电线存贮在指定的区域。
7) 确保所有的货物都用防水布覆盖。
8) 确保发动机前堵头和压缩机堵头随时可用。
9) 确定可用于除冰操作的人力资源。
10) 准备除冰会议要求提供的信息。
11) 警报系统运行控制。
12) 需要时,确保额外的雨具和手套可供使用。
4.03 除冰会议
在获悉一个重大的除冰操作即将来临时,被选出的参加人员应开会确定下列事项:
. 暴风雨/雪的严重程度。
. 人员要求。
. 防冰/除冰液存货总量以及是否需要再订购。
. 除冰设备的可用性。
. 轮子上安装有防滑链的停机坪设备的数量以及对将要安装的额外的防滑链的要求。
. 运行能力——要不断地进行评估以保证尽可能早地执行备份方案。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:承接中国民用航空局地面结冰条件下的运行咨询通告翻译