时间:2012-02-02 12:21来源:蓝天飞行翻译 作者:航空 点击:次
常驻代表机构 the resident representative offices 上述许可证产品 the said licensed product 本合同期满 the termination of this contract 中国国际经济贸易仲裁委员会(北京) the Chinese International Economic and Trade Arbitration Commission, Beijing 合同中或合同名下的 therein or thereunder 竣工时间 time for completion 引进外资 to absorb foreign investment 据我们所知 to the best of our konwledge 图片 transparency 运输单据 transport document 合同的典型条款 typical contract provisions 权能外法理 ultra vires 就以下条款 under the terms, conditions and provisions specified as follows 不正当竞争 unfair competation 等价有偿 valuable considerations 计量 weight determination 不论如何命名或描述 whatever named or described 外资企业 wholly foreign-owned enterprise 外商独资企业 wholly foreign-owned enterprises 停业 wind up a business 回避 withdrawal 不间断地 without interruption 措辞 wording 工艺 workmanship 合作开发合同 cooperative development contract 停滞 standstill 延误 delay 失败 failure 停工 work stoppages 窝工 slow work of the labour 顺延 prolong 原材料 raw materials 设备 equipment 场地 site 资金 funds 技术资料 technical data 施工人 constractor 符合 confirm 建设质量 construction quality 无偿 free of charge 修理 repair 返工 reconstruct 改建 reconstruct 发包人 contract letting party 逾期 overdue 交付 delivery 承担责任 be liable for 要求 require 验收 inspection and acceptance 建设工程 construction works 合格 qualified 支付价款 make payments of remuneration 接收(建设工程) accept 报酬,价款 remumeration 图纸 drawing 施工图纸 construction drawings 说明书 specifications 施工验收规范 construction inspection rules 质量检验标准 quality standard |