航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

蓝天飞行翻译完成航空公司货物运输手册翻译任务(3)

时间:2017-02-28 10:38来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

集装器的装卸
邮货运输安全管理
邮货运输与地面保障安全管理岗位设置与职责
安全管理体系及安全责任
安全责任落实制度
风险管理
内部审核
安全信息管理
程序
货运地面保障管理
系统组织机构图
部门职责
岗位职责
外包商管理
工作标准和规范
设施、设备要求
货运人员资格要求
内部人员培训要求
外包商培训要求
工作管理程序
      货物运输手册(Cargo Transport Manual)术语:
A
Accessories(附件)——在描述指定商品时,附件是指对于主体物品来说,并非必不可少,也不是整体的一部分,但通常与主体配合使用的附加物品。
Add-on(比例运价)——为构成全程直达运价而采用经某一指定点的运价与其它公布运价组合的方法而形成的运价。
Advance arrangement(预先安排)——指托运人托运货物之前必须与承运人取得联系。
Advanced charge——参阅 Disbursements
Agent(代理人)——经授权代表他人或组织处理有关事务的个人或组织。
Airline(航空公司)——参阅 Carrier
*Air waybill(AWB)(航空货运单)——(托运人或托运人委托承运人填制的,托运人和承运人之间迷在承运人的航班上运输货物所订立合同的初步证据。
*Air Waybill,Neutral(中性货运单)——不带任何航空公司标志的标准航空货运单。
Ancillary equipment(辅助设备)——用于装板或将集装器传送出飞机机舱的设备。
Arbitrary(比例运价)——等同于 proportion,add-on,或 construction rate 等的一个术语。
B
Baggage,Unaccompanied(无人陪伴行李)——作为货物运输的行李。
Billing Participant(开帐参与者)——IATA 或其它团体的成员航空公司,如未完全或部分参加 CASS,则可通过电子表格的方式将货运单数据传送给清算所进行结算。
Break bulk(拆分)——为了货物的提取和续运,将集装货物分开装运。
Break bulk agent(拆分代理人)——将集运货物分散为分单的代理人。
Break-even weight(较高重量分界点重量)——在该点较低费率计得的运费比实际重量乘以较高运价的运费较低。
Bulk unitization charges(集装运价)——参阅 TACT Rule 3.10.5。
C
*Cabotage(国内载运权)——指在一个国家境内的两地之间载运旅客、货物和邮件的权利,一般仅本国航空公司可经营此类业务。
*Cargo(货物)——除邮件和凭“客票及行李票”托运的行李外,已经或将要用飞机运输的任何物品,包括凭航空货运单运输的行李。
*Cargo Assembly(组装货物)——将零散的货物配装在一个集装器内发运。
Cargo aircraft(货机)——除客机外的任何运输货物或物品的飞机。
Cargo Charges Correction Advice(CCA)(货物运费更改通知单)—用来通知运费更改或货运单付款方式理发的凭证。
Cargo Disassembly(拆分货物)——除海关当局特别要求提交一部分货物外,为任何其它目的而将一批货物拆分成若干部分。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:蓝天飞行翻译完成航空公司货物运输手册翻译任务(3)