航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

飞机进出港常用英语

时间:2012-04-13 10:34来源:蓝天飞行翻译 作者:航空 点击:


Roger, Air Start Unit disconnected.
收到,地面气源车已经撤除
Clear to Cross-Bleed Start No.2
可交输启动2 发
Roger,Cross-Bleed Start No.2
收到,交输启动2 发
Engines start completed. Ready for push back.
发动机启动完毕,已做好推出准备
Please release parking brake.
请解除停留刹车
Roger, Parking brake released.
收到,停留刹车已经解除
Where Nose toward?
机头朝哪个方向?
(Face to where?)
Nose eastward/westward/southward/northward
机头朝东/朝西/朝南/朝北
(Face to east/west/south/north)
Roger, We start pushback now. /Commencing pushback.
收到,开始推出
6、人工超控启动发动机/Manual Start Engine Procedure
Ground to Cockpit Cockpit to Ground
Cockpit to Ground
地面呼叫机组
Go ahead
请继续(讲)
Engine No.1 failed to Start, Request manual start.
1 发启动失败,请求人工启动
Standby, Preparing for manual start.
稍等,准备人工启动
Roger,Standby
收到,稍等
No.1 Engine Ready for manual start.
1 发已经做好人工启动准备
Starting No.1 Engine, Open start valve Now
正在启动1 发,打开启动活门
Roger, Open start valve.
收到,打开启动活门
Close start valve
关闭启动活门
Roger,Close start valve.
收到,关闭启动活门
Start valve Closed
启动活门已关闭
Roger
收到
二、紧急情况/Unsual Condition/ Emergency
1、排气管喷火/Tailpipe Fire
Ground:Cockpit alert,Tailpipe fire,No.1 Engine.
Cockpit:Roger.
2、发动机着火/Engine Fire
Ground:Cockpit alert,No.2 Engine on fire,Shutdown the engine immediately.
Cockpit:Roger
3、外来物吸进发动机或危险情况/Foreign Object Damage or Hazard
Ground:Cockpit alert,Shutdown No.1 Engine.
Cockpit:Roger,No.1 Engine Shutting down.
Ground:FOD in No.1 Engine,Standby.
Cockpit:Standing by
4、推飞机过程中,拖把剪切销断裂/Towbar shear pin failure
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:飞机进出港常用英语