时间:2012-04-13 10:34来源:蓝天飞行翻译 作者:航空 点击:次
Roger, Parking brake released. /(Brakes off) 收到,停留刹车已经解除 二、正常出港/Normal push back/Departure Procedure 廊桥和勤务车辆撤离,绕飞机检查,确保所有舱门/盖板已经关好,等待推出,防撞灯亮起后,挂上拖把,插上耳机与机组联系,准备推飞机。 1、推飞机/Push back Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground Ground to cockpit 地面呼叫机组 Go ahead 请继续(讲) Ground check complete,All doors closed and locked, Tractor and tow bar connected, We are ready for push back. 地面检查完毕,所有舱门已关上并锁好,牵引车和拖把已接好,我们已经做好推出准备 Roger, / OR Roger, Standby 收到;/ 或:收到,请稍候 Remove Ground Power Unit? 可以断开地面电源吗 Yes, ready for Remove. 可以 Please release parking brake. 请解除停留刹车 Please confirm brakes released 确认停留刹车已解除 Roger, Parking brake released. /(Brakes off) 收到,停留刹车已经解除 Where Nose toward? 机头朝哪个方向? (Face to where?) Nose eastward/westward/southward/northward 机头朝东/朝西/朝南/朝北 (Face to east/west/south/north) Roger, We start pushback now. / Commencing pushback. 收到,开始推出 Cockpit to Ground 机组呼叫地面 Go ahead 请继续(讲) We are ready for push back. 已做好推出准备 Disconnect Ground Power Unit? 可以断开地面电源吗 Yes, ready for disconnect. 可以 Please release parking brake. 请解除停留刹车 Parking brake released. 停留刹车已经解除 Where Nose toward? 机头朝哪个方向? (Face to where?) Nose eastward/westward/southward/northward 机头朝东/朝西/朝南/朝北 (Face to east/west/south/north) Roger, We start push back now. / Commencing pushback. 收到,开始推出 2、飞机推到位后启动发动机/Engines Start after pushback Procedure Ground to Cockpit Cockpit to Ground |