航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空翻译 >

飞机进出港常用英语

时间:2012-04-13 10:34来源:蓝天飞行翻译 作者:航空 点击:


Ground to cockpit Go ahead
地面呼叫机组请继续(讲)
Pushback completed, set parking brake please.
飞机已推到位,请设置停留刹车
Parking brake set, Remove tow bar.
停留刹车已经设置,脱开拖把
Roger,Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)
收到,准备启动 1 发(2 发或左/右发)
Tractor and towbar disconnected,clear to start engines.
牵引车已脱开,可以启动发动机
Staring sequence?
启动顺序?(4 发飞机)
Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)
启动 1 发(2 发或左/右发)
Starting sequence No.3 .4 .2 .1
启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)
Roger
收到
Engines start completed,ready for taxi-out,waiting for hand signal.
发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势
All engines stared, clear to disconnect interphone and show me the interphone and show me the pin, good-bye.
发动机启动好,可拔下耳机,向我出示耳机和前轮
转弯销子,再见。
Clear to taxi, Standby for hand signal on the
Left/Right.
可以滑行,我在机头左/右侧给你滑行的手势
Roger, Goodbye.
收到,再见
3、推飞机过程中启动发动机/Engines Start during Push back Procedure
Ground to Cockpit Cockpit to Ground
Ground to cockpit
地面呼叫机组
Go ahead
请继续(讲)
Roger, Ready to start No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)
收到,准备启动 1 发(2 发或左发/右发)
Clear to start engines.
可以启动发动机
Staring sequence
启动顺序?(4 发飞机)
Cleared number No.1 (No.2 OR Left Engine/Right Engine)
启动 1 发(2 发或左发/右发)
Starting sequence No.3 .4 .2 .1
启动顺序 No.3,4,2,1 (4 发飞机)
Roger
收到
Pushback completed, set parking brake.
飞机已推到位,请设置停留刹车
Parking brake set, Remove tow bar.
停留刹车已经设置,脱开拖把
Engines start completed,ready for taxi-out,waiting for hand signal.
发动机启动完毕,准备滑出,等待滑出手势
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:飞机进出港常用英语