航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空新闻 > 民用航空 >

中国商飞:第二架C919客机目前正在组装

时间:2015-12-14 14:05来源:观察者网 作者:民航翻译

试验当天还发生了一则插曲。加载超过87%时,试验再次停顿了几分钟。实时监测数据的工作人员将朱广荣叫去机房,表示从数据表征看机体有点“拐弯”,因此商量试验是否继续。不过朱广荣和分析师确认,试验数据正常。

试验继续,90、91、92、93……高载荷报数开始,“强度人”们紧张不已,有的闭上了眼睛,有的差点掐破手指,直到100报数后停顿三秒,成功的曙光才照进每个人心里,激动的泪水夺眶而出。喝着庆功酒,一个个几乎都醉了。

回顾往事,朱广荣说,7个月的攻关浓缩成了“2.5G精神”——“失败不要紧,哪里跌倒就从哪里爬起”,通过攻关锻炼出了一支“能打硬仗,善打硬仗,敢拼敢吃苦”的队伍,其中几乎个个都是2003年后毕业的“80后”本科生及硕士生,“如今他们再处理找故障原因、验证等工程问题,每个人都能独当一面了。”

“我们和民航局方一起创立了一套民机研制处理实验故障的完整程序,获得了民航局的高度认可。”朱广荣说,美国FAA对所有专业进行审查打分时,唯独给结构强度专业“从头到尾都是绿灯”,“他看到我们处理错误的思路和措施是有效的,到后来做疲劳试验,他也非常信任我们,有时报告也不看就通过了。”

最细客户服务优化

“民机市场竞争有三大支柱,市场营销、研制生产和客户服务。最后这一点还没有被所有人接受。”原上飞设计研究所所长、ARJ21督察组成员刘乾酉说,“没有好的运营,取证就没有意义;没有客户服务,就没有民机。”

去年12月30日,ARJ21飞机通过适航验证取得型号合格证TC。这并不意味着飞机可以直接交付客户公司使用,这中间仍有很长一段旅程要走。

商飞公司要根据客户公司的运营实际,对飞机进行改进完善,并通过转机型(T5)测试确定飞行员型别等级和训练规范,帮助客户公司飞行员获得相关飞行资质。

其中,飞机技术出版物的编写和批准认可是最关键的环节。总计38本飞机技术出版物,厚达6、7万页,其中维修类24本,包括飞机维修手册、飞机图解零件目录、故障隔离手册等,飞行类14本,包括飞行机组操作手册、飞机线路图手册、重量平衡手册等。

飞行翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:中国商飞:第二架C919客机目前正在组装