航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 公司新闻 > 航空资料 >

民航维修术语定义 Civil Aviation Maintenance Terms And Definitions

时间:2017-12-13 11:55来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:


机队空重:指构成一个机队的相同构型的航空器的平均航空器空重。
豁免:对于规章中没有明确允许偏离的条款,合格证持有人在提出恰当的理由、相应的安全措施并证明这些安全措施能保证同等安全水平的情况下,经民航局批准,可以不执行相应的规章条款,而执行民航局在作出此项批准时所列的规定、条件或者限制。豁免是遵守规章的一种替代做法,遵守所颁发的豁免及其条件和限制,就是遵守规章。
偏离:对于规章中明确允许偏离的条款,合格证持有人在提出恰当理由和证明能够达到同等安全水平的情况下,经局方批准,可以不遵守相应条款的规定或者遵守替代的规定、条件或者限制。
试飞:为验证、考核代用品的各项性能指标而进行的不载客飞行。
审定维修要求(CMR-Certification Maintenance Requirements):是在航空器设计、审定期间,作为型号合格审定运行限制而要求的定期维护\检查任务。CMR是基于一个与MRB报告(MSG-Maintenance Steering Group分析方法)完全不同的分析过程发展的维修任务。CMR仅是一种失效发现任务,用于探测和发现潜在的、存在显著安全隐患的危险或致命的失效状况。CMR仅仅确认危险或致命的失效状况是否发生,但并不提供任何预防性维护措施,而是通过必要的修理或更换使航空器恢复到正常的适航状态。原则上不得对CMR任务规定的要求和范围进行更改。
适航性放行:飞机的放行分技术放行和派遣放行两种;技术放行指飞机经过维修后,技术状态良好,达到适航标准,能够安全地完成飞行任务的签署证明。派遣放行指飞机在技术放行的基础上,其设备和有关状况合乎予定飞行任务的特点又要求的放行。适航放行就是指飞机的技术放行。
适航性限制项目(ALI-Airworthiness Limitation Instructions):是在型号审定过程中规定的某些结构项目(包括机体、发动机、螺旋桨)的使用限制。ALI是基于MSG分析方法发展的维修任务,ALI的更改必须由初始型号审定部门作出。
适航指令:是针对型号合格审定后,在某一民用航空器、航空发动机、螺旋桨及机载设备(统称为民用航空产品)上发现的,很可能存在于或发生于同型号设计的其它民用航空产品中的不安全状态、所判定的强制性检查要求、改正措施或使用限制。
维修方案:是指民用航空器使用人和/或维修单位根据经适航部门批准和认可的航空器维修大纲(维修审查委员会报告)或维护技术规程及航空器制造厂推荐的维修计划文件,结合本单位的具体情况如航线结构、地区特点、维修管理水平、维修设备、航材储备等所制定对航空技术装备、维修等级划分、结构、部件、零件的维修方式、时限控制等的具体划分和工作项目的分配等用以保证航空器持续适航性的维修工作文件。
维修计划文件(MPD-Maintenance Planning Document):是由航空器制造厂家提供的该型航空器所必须的维护信息和方案,航空器运营人可依据该方案制定适合自己机队情况的维护计划。该方案包含了所有制造厂家推荐的、满足制造国当局的持续适航要求的维修任务和计划。方案中所有维修任务和计划来源于不同方面对该型航空器持续适航的要求,下面列出了其中的几种可能(但并非仅限于这几种来源):
该型航空器最新版的维修审查委员会报告;
该型航空器的服务通告;
该型航空器的服务信函;
制造国当局颁发的该型航空器的适航指令;
该型航空器型号审定维修要求;
该型航空器结构适航限制项目要求;
发动机、辅助动力装置、零部件制造厂家的相关维护要求。
注:服务通告、服务信函和适航指令必须由运营人自己经过确认后,将适用于自己机队的要求结合进自己的维修方案中。
维修审查委员会报告(MRBR-Maintenance Review Board Report):是由制造国当局制定和批准的、针对衍生型号或新型号审定航空器的初始最低维护\检查要求,该报告包含了对航空器、在翼发动机维修方案的初始最低维护\检查要求,但并未包含对独立未装机发动机的维修方案。该报告将成为航空器运营人建立自己维修方案的一个基础,其中的要求对相同型号的航空器都是适用的。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:民航维修术语定义 Civil Aviation Maintenance Terms And Definitions