航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

蓝天飞行翻译公司完成航空公司运行总手册翻译任务

时间:2018-06-03 08:04来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:


机长:是指经合格证持有人指定,在飞行时间内对航空器的运行和安全负最终责任的驾驶员。
飞机组类:为方便机组成员和飞行签派员的训练管理,根据飞机动力装置的区别对飞机划分的种类。在本规则中,将飞机分为两个组类:组类I,以螺旋桨驱动的飞机,包括以活塞式发动机为动力的飞机和以涡轮螺旋桨发动机为动力的飞机;组类II,以涡轮喷气发动机为动力的飞机。为飞行机组成员训练需要,根据飞机最大起飞全重,再将组类II 飞机分为5,700 千克(含)至136,000千克(含)和136,000 千克(不含)以上两个种类。
新雇员训练:是指合格证持有人新雇佣的人员,或者已经雇佣但没有在机组成员或者飞行签派员工作岗位上工作过的人员,在进入机组成员或者飞行签派员工作岗位之前需要进行的训练。新雇员训练包括基础理论教育和针对特定机型和岗位的训练。
初始训练:未曾在相同组类其他飞机的相同职位上经审定合格并服务过的机组成员和飞行签派员需要进行的改飞机型训练。
转机型训练:曾在相同组类不同型别飞机的相同职位上经审定合格并服务过的机组成员和飞行签派员需要进行的改飞机型训练。
升级训练:已在某一特定型别的飞机上经审定合格并担任副驾驶的机组成员,在该型别飞机上担任机长之前需要进行的训练。
定期复训:是指已取得资格的机组成员和飞行签派员,为了保持其资格和技术熟练水平,在规定的期限内按照规定的内容进行的训练。
重新获得资格训练:已在特定航空器型别和特定工作岗位上经审定合格,但因某种原因失去资格的机组成员和飞行签派员,为恢复这一资格所应当进行的训练。
差异训练:对于已在某一特定型别的飞机上经审定合格并服务过的机组成员和飞行签派员,当局方认为其使用的同型别飞机与原服务过的飞机在性能、设备或者操作程序等方面存在差异,需要进行补充性训练时应当完成的训练。
日历月:是指按照世界协调时或者当地时间划分,从本月1 日零点到下个月1 日零点之间的时间段。
飞行时间:是指航空器为准备起飞而借自身动力开始移动时起,直到飞行结束停止移动为止的时间。
飞行经历时间:是指机组必需成员在其值勤岗位上执行任务的飞行时间,即在座飞行时间。
延伸跨水运行:是指飞机距最近海岸线的水平距离超过93 公里(50 海里)的跨水运行。
最低油量:是指飞行过程中应当报告空中交通管制员采取应急措施的一个特定燃油油量最低值,该油量是在考虑到规定的燃油油量指示系统误差后,最多可以供飞机在飞抵着陆机场后,能以等待空速在高于机场标高450 米(1500 英尺)的高度上飞行30 分钟的燃油量。
非精密进近和着陆运行:是指不使用电子下滑道指引的仪表进近和着陆。
精密进近和着陆运行:是指使用精确的方位和下滑道指引的仪表进近和着陆,其最低标准由相应的运行类型(分为I、II、IIIA、IIIB、IIIC 等类型)确定。
决断高度(DA)/决断高(DH):是指在精密进近中,如果不能建立继续进近所必需的目视参考,则应当开始复飞的特定高度或者高。
最低下降高度(MDA)/最低下降高(MDH):是指在非精密进近或者盘旋进近中,如果不能建立必需的目视参考,则不能继续下降的特定高度或者高。
机场运行最低标准:是指机场用于起飞和着陆时的条件限制。对于起飞,用能见度和/或者跑道视程以及云高(需要时)来表示;对于精密进近和着陆运行中的着陆,用与相应运行类型对应的能见度和/或者跑道视程,以及决断高度(DA)/决断高(DH)来表示;对于非精密进近和着陆运行中的着陆,用能见度和/或者跑道视程、最低下降高度(MDA)/最低下降高(MDH)以及云高(需要时)来表示。
目视气象条件:是指用能见度、离云的距离和云高表示,等于或者高于规定最低标准的气象条件。
仪表气象条件:是指用能见度、离云的距离和云高表示,低于为目视气象条件所规定的最低标准的气象条件。
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:蓝天飞行翻译公司完成航空公司运行总手册翻译任务