航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空新闻 > 民用航空 >

60人确诊的俄罗斯SU208航班,机场转运时都经历了什么?

时间:2020-04-16 21:21来源:上观新闻 作者:中国航空


前几天

来自俄罗斯

降落在浦东机场的航班SU208

机上共有60人确诊

消息一发布

立即引起了广泛的关注和热议

↓↓↓

    “4月11日0—24时,通过口岸联防联控机制,报告52例境外输入性新冠肺炎确诊病例。其中51例来自同一航班”

    第二天这个航班又确诊了9例,总共达60例

为什么一架航班上会有这么多的病例?

这样的情况是偶然的还是会持续不断发生?

简单的消息背后,有着什么细节呢?

今天,就让我们来揭秘吧!

    经历了三周超大工作量的战斗后,随着3月26日中国民航局调减了国际客运航班,入境人员减少,压力减轻了不少,上海市疾控中心驻机场工作组的同志大部分撤回了,每个点留两名队员值守。

    但是职业敏感让我们认识到,国外疫情仍在上升期,一刻也松懈不得。

    4月10日,轮到市疾控中心驻机场工作组组长宓铭副主任医师和汪正园医师一起在浦东机场T2航站楼工作。

    前一晚得到的10日入境航班预测表显示,T2只有4班航班,合计266人入境,其中一班是来自俄罗斯的SU208,旅客72名;另外三班都来自中国台湾。

    从经验来看,SU208虽然是重点航班,但旅客数量不多,应该不会造成疑似病例的转运压力。

    抱着轻松的心情,他们开始了一天的工作。

    上午11时左右,SU208的旅客开始进入了候机楼。

    宓铭和汪正园按照工作流程,去和海关衔接工作。途径旅客流调区的时候,就感觉人比较多。

    带着一丝诧异,两人踏进了海关办公室。一进门就看到海关负责送医信息汇总的同志一脸凝重,说:“这个航班有170名旅客!”

    果然有问题!宓铭和汪正园对视了一眼,“怎么人数会有这么大的差异?”两人立刻和海关的同志一起核实情况。

    经了解,这多出来的旅客原来是准备14日飞太原,知道10日有飞上海的航班后临时改签的。两人核验着已经完成的部分旅客的流调表,发现有症状的旅客不少。

飞行翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:60人确诊的俄罗斯SU208航班,机场转运时都经历了什么?