航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空新闻 > 民用航空 >

东航机长:海外救援任务中见证担当与成长

时间:2019-07-14 08:59来源:中国民航网 作者:中国航空

 

加勒比飓风灾区撤运包机抵达安提瓜和巴布达

“等一下,你先别走!去飞个任务!”东航机长郭万清至今还记得,2011年2月1日农历腊月二十九傍晚6点,他在东航飞行部老大楼里,被时任东航飞行部副总经理唐红星叫住的一刻。

这时,郭万清刚飞完上海-东京往返,准备回家以后第二天陪亲人过年,他毫不犹豫地答道:“好!去哪里?干什么?”答案同样简短有力:“去开罗!去救人!”这短短的对话,开启了此后郭万清飞向全球各地的救援任务经历。

 

郭万清(中)和同事们

“去开罗!去救人!”

2011年初,利比亚、埃及等北非多个国家陷入动荡,我国政府着手组织当地撤侨。这也是中国民航首度在海外大规模撤运同胞。

比起一个月后,2011年3月民航各大航司调集机队的集体行动,乱局甫起之际早期的撤侨任务,是当初中国民航人一道前所未有的考题。在国人刚刚开始大规模到海外工作、中国企业还在走出去初期的彼时,怎么飞、如何撤、遇到危险和困难怎样处理……都缺乏先例经验;而且原先安排的时间是在春节后,但因为当地局势骤紧,已经有部分同胞逃离战乱地区,这次开路先锋的包机飞行必须马上出发。

作为党员,作为机长,郭万清明白,哪怕自己和身后的团队同事都没经验,哪怕这是一次艰难的探路破冰,但没有任何理由退缩。接到任务4个小时后,他驾驶涂着东航凌燕航徽的A330飞进了茫茫夜空,一路飞,郭万清一路和机组成员们在驾驶舱里翻阅了解东航运控部门刚刚找出来的纸质航图。开罗是东航没有飞过的航点,航路、机场信息都得边飞边了解。2月2日除夕凌晨三点,飞机在乌鲁木齐机场降落--任务时间太紧张,快要飞出国境了,开罗机场的落地许可、沿途阿塞拜疆的飞越许可,都还没来得及申请下来,得在乌鲁木齐继续等待。

清晨6点,东航终于取得了许可,才躺下打算休息一小会儿的郭万清立马起身,联系安排风雪中的乌鲁木齐机场抓紧清理跑道、给飞机除冰。重新起飞后,又经过6个多小时,开罗机场出现在郭万清的视野里,一并出现的还有围绕着机场的驻军坦克和高射机枪。

飞机降落后,机场没有安排客梯车,也不知道要接的同胞在哪儿。大后方的同事们还在紧张联系协调,郭万清干脆根据任务单上的电话,打给了我国驻埃及大使,说明情况。在大使的帮助下,他联系到了当地机场代理,几经周折,终于在飞机降落近7个小时后,开始上客。

没有托运行李,因为惊魂未定的同胞们都是从战乱地区逃出来的,只来得及带一点随身物品;没有身份核对、人员查验,更没有登机牌,因为开罗机场根本无力保障,登机安排全靠随机东航地服人员现场手写、记录人数。只要是我国同胞,无论拿着中国护照、我国香港特区护照或者台湾地区的证件,都能上飞机。

在开罗机场经过9个小时的漫长等待,郭万清终于带着260余名同胞飞往北京,机舱里,许多人热泪盈眶,由衷说着:“感谢祖国”;港台同胞们也又是自豪又是欣慰:“我是中国人,终于回家了。”

5米外,阿姆斯特丹机场航油人员叫他“stop”

飞行翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:东航机长:海外救援任务中见证担当与成长