航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航空规章 >

澳大利亚民航法 Australian Civil Aviation Act 1988

时间:2014-12-28 14:05来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


(3) All courts, judges and persons acting judicially shall take judicial notice of the imprint of the seal of CASA appearing on a document and shall presume that the document was duly sealed.
9 CASA’s functions
(1) CASA has the function of conducting the safety regulation of the following, in accordance with this Act and the regulations:
(a)civil air operations in Australian territory;
(b) the operation of Australian aircraft outside Australian territory; (ba) ANZA activities in New Zealand authorised by Australian AOCs with ANZA privileges;
by means that include the following:
(c)developing and promulgating appropriate, clear and concise aviation safety standards;
(d)developing effective enforcement strategies to secure compliance with aviation safety standards;
(da) administering Part IV (about drug and alcohol management plans and testing);
(e)issuing certificates, licences, registrations and permits;
(f)conducting comprehensive aviation industry surveillance, including assessment of safety-related decisions taken by industry management at all levels for their impact on aviation safety;
(g)conducting regular reviews of the system of civil aviation safety in order to monitor the safety performance of the aviation industry, to identify safety-related trends and risk factors and to promote the development and improvement of the system;
(h)conducting regular and timely assessment of international safety developments.
(2)CASA also has the following safety-related functions:
(a) encouraging a greater acceptance by the aviation industry of its obligation to maintain high standards of aviation safety, through:
(i) comprehensive safety education and training programs; and
(ii) accurate and timely aviation safety advice; and
(iii) fostering an awareness in industry management, and within the community generally, of the importance of aviation safety and compliance with relevant legislation;
(b)promoting full and effective consultation and communication with all interested parties on aviation safety issues.
(3)CASA also has the following functions: (aa) implementing the ANZA mutual recognition agreements;
(a)cooperating with the Australian Transport Safety Bureau in relation to investigations under the Transport Safety Investigation Act 2003 that relate to aircraft;
(b)any functions conferred on CASA under the Civil Aviation (Carriers’ Liability) Act 1959, or under a corresponding law of a State or Territory;
(ba) enforcing the requirements of this Act and the regulations in relation to insurance and financial arrangements required under Part IVA of the Civil Aviation (Carriers’ Liability) Act 1959;
(c) any functions conferred on CASA under the Air Navigation Act 1920; (ca) entering into 83 bis agreements on behalf of Australia;
(cb) any functions conferred on CASA under the Aviation Transport Security Act 2004;
(cc)any functions conferred on CASA under the Airspace Act 2007 or under regulations under that Act;
(d)any other functions prescribed by the regulations, being functions relating to any matters referred to in this section;
(e) promoting the development of Australia’s civil aviation safety capabilities, skills and services, for the benefit of the Australian community and for export;
(f)providing consultancy and management services relating to any of the matters referred to in this section, both within and outside Australian territory;
(g)any functions incidental to any of the functions specified in this section.
(4) In performing the function under paragraph (3)(f), CASA may, under a contract with a foreign country or with an agency of a foreign country, provide services for that country or agency in relation to the regulation of the safety of air navigation or any other matter in which CASA has expertise. Those services may include conducting safety regulation in relation to foreign registered aircraft under the law of a foreign country.
9A Performance of functions
(1)In exercising its powers and performing its functions, CASA must regard the safety of air navigation as the most important consideration.
(2)Subject to subsection (1), CASA must exercise its powers and perform its functions in a manner that ensures that, as far as is practicable, the environment is protected from:
(a) the effects of the operation and use of aircraft; and
(b) the effects associated with the operation and use of aircraft.
11 Functions to be performed in accordance with international agreements
CASA shall perform its functions in a manner consistent with the obligations of Australia under the Chicago Convention and any other agreement between Australia and any other country or countries relating to the safety of air navigation.
11A Compliance with Australian Airspace Policy Statement
(1)Subject to subsection 9A(1), CASA must exercise its powers and perform its functions in a manner consistent with the Australian Airspace Policy Statement.
(2)If CASA proposes to exercise a power or perform a function in a manner that is inconsistent with the Australian Airspace Policy Statement, CASA must notify the Minister in writing that it is proposing to do so and of its reasons.
(3)In this section:
Australian Airspace Policy Statement means the statement made under subsection 8(1) of the Airspace Act 2007.
12 Directions
(1) The Minister may give the Board written directions as to the performance of its functions or the exercise of its powers.
(1A) Without limiting subsection (1), a direction under that subsection may require the Board to consult:
(a)in the manner specified by the Minister; and
(b)about matters specified by the Minister; and
(c)with bodies and organisations specified by the Minister.
(2)Directions as to the performance of its regulatory function shall be only of a general nature.
(4)The Board must comply with a direction given under subsection (1).
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:澳大利亚民航法 Australian Civil Aviation Act 1988