航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空资料 > 航空规章 >

澳大利亚民航法 Australian Civil Aviation Act 1988

时间:2014-12-28 14:05来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

To view this page ensure that Adobe Flash Player version 9.0.124 or greater is installed.


Note: Sections 137
and 137
of the Criminal Code create offences for providing false or misleading information or documents.
(2) If the AOC is varied after it has come into force for Australia, the holder must give CASA a copy of the varied AOC by the end of 7 days after the day on which the holder receives the varied AOC or a copy of it.
Penalty: 2 penalty units.
Note 1: Section 137
of the Criminal Code creates an offence for providing false or misleading documents.
Note 2: The obligation to give CASA a copy of the varied AOC is a continuing obligation and the holder is guilty of an offence for each day, after the 7 day period, until the copy is given to CASA (see section 4K of the Crimes Act 1914).
Section 28D
(3) If, after the AOC has come into force for Australia, there is a change to:
(a) what ANZA activities in Australia are authorised by the AOC; or
(b)any information previously provided by the holder under subsection (1) or this subsection; the holder must give CASA written notice of the change by the end of 7 days after the day on which the change occurs.
Penalty: 2 penalty units.
Note 1: Section 137
of the Criminal Code creates an offence for providing false or misleading information.
Note 2: The obligation to notify CASA of a change is a continuing obligation and the holder is guilty of an offence for each day, after the 7 day period, until written notice of the change is given to CASA (see section 4K of the Crimes Act 1914).
(4) Subsections (2) and (3) are offences of strict liability.
Note: For strict liability, see section 6
of the Criminal Code.
28D Director’s power to give an Australian temporary stop notice to holder of New Zealand AOC with ANZA privileges
(1) The Director may give the holder of a New Zealand AOC with ANZA privileges a notice (an Australian temporary stop notice) that requires the holder to cease conducting all or any of the ANZA activities in Australian territory that the AOC authorises for the period (which must not be more than 7 days) specified in the notice.
Note: Section 11J of the Civil Aviation Act 1990 of New Zealand obliges the Director of CAA New Zealand to consider what action to take in response to a notice under this subsection.
(2) The Director may issue the notice only if he or she considers that the conduct of the activities to which the notice will apply constitutes a serious risk to civil aviation safety in Australian territory.
Section 28E
(3)Subject to section 28E, the notice comes into force when it is given to the holder and remains in force for the period specified in the notice.
(4)The notice must state the facts and circumstances which, in the Director’s opinion, give rise to the serious risk to civil aviation safety in Australian territory.
(5)The Director must give a copy of the notice to the Director of CAA New Zealand as soon as practicable after the Director of CASA gives the notice to the holder.
(6)A failure to comply with subsection (4) or (5) does not invalidate the notice.
(7)The Director may not delegate the power to give an Australian temporary stop notice.
28E Revocation of an Australian temporary stop notice
(1)The Director may revoke an Australian temporary stop notice by notice in writing to the holder of the relevant New Zealand AOC with ANZA privileges.
(2)The Director must revoke an Australian temporary stop notice if, while the notice is in force, CASA receives notice from the Director of CAA New Zealand of that Director’s decision in response to the Australian temporary stop notice, whether or not the decision is to take action.
(3) The Director may not delegate the power to revoke an Australian temporary stop notice.
28F CASA’s obligation on receiving copy of a New Zealand temporary stop notice
(1) If the Director of CAA New Zealand gives CASA a copy of a New Zealand temporary stop notice that relates to a particular Australian AOC with ANZA privileges, CASA must consider the notice immediately and decide, as soon as is practicable, what action (if any) to take under this Act or the regulations in relation to the AOC or the holder of the AOC.
(2)In deciding what action to take, CASA must comply with the ANZA mutual recognition agreements.
(3)CASA must notify the Director of CAA New Zealand of its decision, and if its decision is to take action, what that action is.
Note: CASA must consult the Director of CAA New Zealand if CASA proposes to take action that would or might affect ANZA activities in New Zealand (see section 26C).
28G Disapplying regulations that would otherwise apply to the holder of a New Zealand AOC with ANZA privileges
(1)The regulations may provide that specified regulations made under this Act do not apply in relation to all or specified ANZA activities in Australian territory authorised by a New Zealand AOC with ANZA privileges.
(2)Without limiting subsection (1), regulations made for the purposes of that subsection may provide that specified regulations made under this Act do not apply in relation to an aircraft while it is being operated under a New Zealand AOC with ANZA privileges.
Section 29
Division 3—General offences in relation to aircraft
29 Offences in relation to aircraft
(1) The owner, operator, hirer (not being the Crown) or pilot of an aircraft commits an offence if he or she:
(a)operates the aircraft or permits the aircraft to be operated; and
(b) the operation of the aircraft results in:
(i) the use by the aircraft of an aerodrome in contravention of a condition specified under section 20; or
(ii) the aircraft being flown or operated in contravention of a provision of this Part (other than subsection 20A(1) or 23(1)), or of a direction given or condition imposed, under such a provision.
Penalty: Imprisonment for 2 years.
(2) Strict liability applies to subparagraphs (1)(b)(i) and (ii).
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:澳大利亚民航法 Australian Civil Aviation Act 1988