航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

承接大型航空公司的延程运行和极地运行手册翻译任务

时间:2014-11-14 09:25来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

      北京蓝天飞行翻译公司承接大型航空公司的延程运行和极地运行手册翻译任务 ETOPS Operations and Polar Operations Manual Translation

      航空公司实施延程运行必须具备如下条件:具备运营的经验,特别是长距离或长距离跨水飞行的经验;或相关的ETOPS 飞行经验;依照CCAR-121 部运行的所有双发飞机和多于两台发动机的载客飞机(客机)应当遵守CCAR-121 部W 章的规定实施延程运行。除非获得局方的偏离或豁免,航空公司仅使用经批准的机体发动机组合在指定的航线上实施延程运行;用于实施延程运行的机体发动机组合应获得所在国民航当局颁发的延程运行型号设计批准证书,特定的机身发动机组合必须具备中国民航主管部门颁发的延程运行型号设计批准,并满足CAR-121 部和其它适用的民航规章以及飞机制造厂商的相关适航性和持续适航性要求;在中国民航局适航部门的下述批准文件中已阐明该飞机的ETOPS 运行能力:所有参与延程运行的单位、部门以及相关运行人员应严格按照本手册以及公司相关的运行管理手册(文件)所阐述的政策、规定、标准和程序实施延程运行;参与延程运行的飞行人员,签派员和机务维修人员和其他相关运行人员应按照经局方批准的培训大纲合格地完成培训,经公司主管部门授权后,方才具备延程运行资格实施延程运行;延程运行和极地运行手册为航空公司极地运行的管理和控制提供标准、方法和程序,确保极地运行的安全。

航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:承接大型航空公司的延程运行和极地运行手册翻译任务