航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

承接FAA咨询通告机场条件评估和冬季运行安全翻译任务

时间:2020-03-15 10:34来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:

      北京蓝天飞行翻译公司承接大型航校的FAA咨询通告机场条件评估和冬季运行安全翻译任务 FAA Advisory Circular Airport Field Condition Assessments and Winter Operations Safety Translation

FAA咨询通告机场条件评估和冬季运行安全 咨询通告编号: 150/5200-30D

      FAA咨询通告机场条件评估和冬季运行安全(Airport Field Condition Assessments and Winter Operations Safety)的主要内容包含有:
INTRODUCTION
Overview
Background
Snow and Ice Control Committee
Airport Snow and Ice Control Committee (SICC)
Snow Control Center (SCC)
Airfield Clearing Priorities for the Snow and Ice Control Plan (SICP)
Terminal and Landside – Ground Side Priority
Airfield Target Clearance Times
Staffing for Operation of Snow and Ice Control Equipment
Sizing and Storage of Snow and Ice Control Equipment
FAA-Approved Runway Friction Measuring Equipment
Definitions
THE SNOW AND ICE CONTROL PLAN
Safety Requirements
Airport Operators
Snow and Ice Control Plans
Topics for Pre- and Post-Season SICC Meetings
Outlining a Snow and Ice Control Plan (SICP)
Topics for Writing Instructions and Procedures for Winter Operations and Notification
Runway Incursion Mitigation and Operations During Non-Towered Air Traffic Control Periods
Staff Training and Recordkeeping
Other Related Items
FORECAST TECHNOLOGY FOR AIRPORT OPERATORS
Weather Forecasting
FAA Forecasting Research and Development for Airport Operators
Forecasting Runway Surface Conditions
SNOW CLEARING OPERATIONS AND ICE PREVENTION
Introduction
Snow Clearing Principles
Controlling Snow Drifts
Snow Disposal
Methods for Ice Control and Removal
Approved Chemicals
Runway Friction Improvements
Sand
SURFACE ASSESSMENT AND REPORTING
Airport Operator Responsibility
Runway Friction Surveys
Runway Condition Assessments
Applying the RCAM to a Runway Assessment
Reportable Contaminants without Performance Data
Condition Reporting
Information Exchanged Between the Airport and Pilots
Requirements for Runway, Taxiway, and Apron and Holding Bay Closures
Continuous Monitoring
Letter of Agreement (LOA) Between Airport Operator and Air Traffic Control Tower
Airport Records and Log Controls
Using “Conditions Not Monitored” NOTAMs
 “Surface Conditions Not Reported” NOTAMs
Winter NOTAM Abbreviations
SAMPLE AIRPORT CONDITIONS ASSESSMENT WORKSHEET
DEVELOPMENT OF RECOMMENDED SNOW BANK HEIGHT PROFILES
SNOW AND ICE CONTROL AS A MATERIALS-HANDLING PROBLEM
APPENDIX D. DECELEROMETERS THAT MEET FAA TECHNICAL SPECIFICATIONS
PERFORMANCE SPECIFICATION FOR DECELEROMETERS
RUNWAY CONDITION ASSESSMENT MATRIX (RCAM) (FOR AIRPORT OPERATORS’ USE ONLY)
Ash
Ash is a grayish-white to black solid residue of combustion normally originating from pulverized particulate matter ejected by volcanic eruption.
Compacted Snow
Compacted snow is snow that has been compressed and consolidated into a solid form that resists further compression such that an airplane will remain on its surface without displacing any of it. If a chunk of compressed snow can be picked up by hand, it will hold together or can be broken into smaller chunks rather that falling away as individual snow particles.
Note:    A layer of compacted snow over ice must be reported as compacted snow only.
Example:    When operating on the surface, significant rutting or compaction will not occur. Compacted snow may include a mixture of snow and embedded ice; if it is more ice than compacted snow, then it should be reported as either ice or wet ice, as applicable.
Contaminant.
A contaminant is a deposit such as frost, any snow, slush, ice, or water on an airport pavement where the effects could be detrimental to the friction characteristics of the pavement surface.
航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:承接FAA咨询通告机场条件评估和冬季运行安全翻译任务