航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空新闻 > 民用航空 >

日本航企为中国台湾操碎了心 就涉台标注来回更改至少4次

时间:2018-07-26 16:47来源:海外网 作者:中国航空


图为全日空客机资料图。

7月25日电 中国民航局致函外国航空公司,要求其整改涉港澳台错误信息。截至7月25日的最后期限,44家外国航空公司已全部修改涉台标注,绝大部分航空公司在官网目的地列表中标注“中国台湾”。不过,其中有几家航空公司并没有痛快标注“中国台湾”,美国航企在官网中改以城市名称标注对台航线,日本航企更是显得十分“纠结”。在一个多月的时间里,日航、全日空等日本航空公司竟已就涉台标注来回更改至少4次。

首先改标“中国台湾”,不到24小时就改了回去

早在6月初,日航和全日空就曾在官网目的地中改标“中国台湾”。然而,日本一位推行所谓“台湾正名运动”的“日台研究专家”永山英树6月7日通过社交媒体声称,因日航和全日空将台湾标识为中国领土的一部分,所以发起“要求航空公司更正的请愿运动”。


图为日本航空将中国台湾改回“台北”


图为全日空将中国台湾改回“台北”

据台媒报道,永山英树声称,在他发起“请愿运动”后不到24小时,日航和全日空便将原本的“中国台湾”改为“台北”。他还“欣慰”称,“我感受到日本企业的"良心",也松了一口气。”

这是日本航企的第一次“摇摆”。

玩起“两面派”手法,只改一半

6月12日,日本航空和全日空航空公司再次改标“中国台湾”。然而,这两家日本航企这次却玩起了“两面派”手法,只在中文网页标注“中国台湾”,其他地区网页仍然标注“台湾”。

这一次,日本航空公司和全日空官网被称为“技巧性”地改标“中国台湾”,即只有所在地是中国大陆及香港地区时,订票系统中目的地列表才会显示“中国台湾”,而如果所在地是日本及其他地区,目的地仍会显示“台湾”。


图为日本航空中文网页标注“中国台湾”


图为日本航空英文网页仍然标注“台湾”

据美国《商业内幕》网站6月25日报道,日本航空发言人对此声称,“针对我们网站的用户,我们选择了一种易于理解和接受的描述方式。”全日空发言人也声称,他们希望其网站“易于消费者理解和接受”。

然而,日本航空公司的投机取巧实际上“两岸不讨好”。据台媒报道,台外事部门6月18日向日本航空和全日空表达“严正抗议”,要求“更正不当称谓”,还呼吁各国相关企业“发挥道德勇气”拒绝大陆要求。台当局“安全会议秘书长”李大维甚至声称,将鼓励台湾民众拒绝搭乘标注“中国台湾”的航空公司飞机,并叫嚣考虑对标注“中国台湾”的航空公司采取法律行动。岛内业者对台当局的“反制措施”则哀叹一片,表示所谓“拒搭”的结果只能是关闭对台航线,最终受伤的是台湾消费者。

对于日本航空公司部分改标“中国台湾”,日本官房长官菅义伟19日则回应表示,已知悉相关信息,也保持关注,还声称“日本政府将循外交渠道向中国大陆表达日本的关切”。而对于白宫敦促美国航空公司对抗中国大陆,菅义伟表示,他不便评论美方做法,但“日本政府希望与美方紧密合作”。

飞行翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:日本航企为中国台湾操碎了心 就涉台标注来回更改至少4次