航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空新闻 > 民用航空 >

美国国会议员遇难推动航空ELT改善工作

时间:2015-08-21 08:35来源:中国航空网 作者:航空

      五年前的89日德·哈维兰加拿大公司DHC-3包机在阿拉斯加坠毁的事故因导致美国参议员特德·史蒂文斯遇难而被人们记住。

但这起灾难性事故迅速引起了安全调查员、航空立法者和史蒂文斯的立法委员同胞对应急定位发射机(ELT)未能正常工作的关注,ELT失效将五位幸存者的救援延误了几小时——这5人包括当时的欧洲航空防务及航天公司(EADS北美公司首席执行官和前美国国家宇航局(NASA)局长Sean O`Keefe
现在,三个美国政府机构(NASA、美国国家海洋和大气局NOAA,和空军共同努力,正试图建立更可靠的飞机ELT技术的标准,这可能贯穿于两个标准机构正在起草的新规范中——美国的航空无线电技术委员会(RTCA和欧洲的民用航空设备组织(EUROCAE
NASA负责ELTSAR工作的项目经理Chad Stinson表示,ELT代表着“我们认为系统中存在的一个已知缺陷”。
要了解通用航空坠毁事故中为何ELT总是频繁失效NASA收购了三架塞斯纳172 Skyhawl飞机准备进行一系列特殊的测试。利用一个原先建造用于测试阿波罗登月飞行器的A型钢架结构,NASA故意使这三架Skyhawl飞机坠毁,而这三架飞机每架都装有多个ELT
729日的坠毁测试毁坏了一架1958年的老式塞斯纳172飞机,该飞机具有Skyhawk爱好者钟爱的经典垂直尾翼。它装有五个起作用的ELT系统,通过A型架台升高至100英尺高度,然后松开以机头先接地的方式撞到地面。
详细说明精确的碰撞载荷以及每个应急定位发射器如何运转的坠毁数据将有助于NASA确定软件模型,从而可被用于进行数百次坠毁模拟。
在航空业严格监管的安全文化的一个罕见失误中,即使是最现代化的
飞行翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:美国国会议员遇难推动航空ELT改善工作