航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空新闻 > 民用航空 >

疫情期一名北京女孩的“忐忑”欧洲游 差点回不来!

时间:2020-02-02 18:33来源:中国家庭报 作者:中国航空

图:小满的妹妹发了很多朋友圈,记录精彩的旅程

    “疫情一出,工作更繁重了”

    “开始那几天,这边不像国内那么紧张,我们也就渐渐开始享受旅程了。”小满说,“不过依然很关注国内的形势。”

    小满在公司负责人事工作,现在公司要求报体温。每天早晨离开酒店前,小满不得不隔着7小时的时差履职,在工作群组织同事进行体温报备。

    “妹妹更‘惨’,她从事媒体工作,疫情一出,工作更繁重了。本来还有发文任务,因为人在异国有时差,网络也不是很快,同事就帮她分担了。”小满说。

    小满直言:“不过,妹妹玩得也不踏实,既要关注最新的消息,还要随时关注工作群,想选题、想标题,大脑就没休息过,但妹妹也没抱怨什么。”

    从“武汉人”到“中国人”

    随着时间的推移,欧洲的确诊病例人数也在不断增加。“看新闻说(截至1月30日),法国已有6例,德国5例,意大利2例,芬兰1例。我们亲历了当地的民众从知晓率不高、不在乎的状态到警觉的转变。”小满说。

图:法国卢浮宫内人来人往,戴口罩的人寥寥无几

    在威尼斯的一家餐厅,小满点餐时,一位当地青年热情地过来搭讪,用日语说“你好”。小满连连否认,用英语告诉他自己是中国人。青年转身就走,都没在那家店点餐。

    在佛罗伦萨的麦当劳,当小满走到自助点餐机前时,原本围在周边的人们看到她黑头发、黄皮肤、戴着口罩,一哄而散。

图:在瑞士,一位当地人热情地向中国游客打招呼。小满认为,大多数当地人是非常友好的,躲避是针对疫情。

    “过于现实。”小满引用了一句网络流行语评价,现在,国外对中国人游客的躲避,就和国内前阵子对武汉人的”谈虎色变“差不多,”这难道不是很值得思考的事吗?“

    ”我觉得疫情离我很远,但在外国人眼里,我来自疫情最严重的中国,所以不能接近。关起门来,我们是北京人、上海人、武汉人,但走出国门,我们这些境外游客就体验了那些正常返乡的武汉人的感受。”

    但小满认为,在异乡遭到的异样眼光虽不舒服,却能接受。“每个人心里都很清楚,他们忌惮的是病毒,而不是某个地域标签下的人。希望所有的人都能做好防护,‘防人’的别带着敌意和歧视,‘被防’的多一些理解和配合。”

 

图:法国卢浮宫内,小满所在的旅游团游览时全员佩戴口

    怎么回家,是个严肃的问题

    这几天,小满一度特别发愁怎么回家。

    当地时间1月30日,意大利政府确认了2例新型冠状病毒感染肺炎病例,为2位中国游客。同日,意大利总理孔特宣布关闭所有往返中国的航班,以控制疫情蔓延。

    小满所在的旅行团,本应在2月4日由意大利的罗马飞回北京。现在,回程的航班取消,原计划行不通,旅行社紧急寻找解决方案 ,最后定于从匈牙利转机回北京。

图:小满收到的航班取消截图提醒

飞行翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:疫情期一名北京女孩的“忐忑”欧洲游 差点回不来!