航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

蓝天飞行翻译公司承接航空公司飞机租赁协议翻译任务

时间:2018-10-16 12:25来源:蓝天飞行翻译公司 作者:民航翻译 点击:


REDELIVERY.
Redelivery
Technical Report
Condition of Aircraft and the Aircraft Documents
Inspections and Procedures
Correction
Compliance after Term
Maintenance Warranties
Time of the Essence
Redelivery Certificate
INDEMNITIES AND TAXES.
General Operational Indemnities.
General Tax Indemnity.
Value-Added Tax
Payments on After-Tax Basis
No Deductions or Withholdings
Tax Benefit
Reports
Continuation of Indemnities
Computations
Tax Forms
FURTHER PROVISIONS.
Nature of Lessee’s Obligations
Assignments.
Further Assurances
Rights Cumulative; Waivers; Variation; Counterparts; Language.
Delegation
Evidence of Indebtedness
Applications of Moneys
Notices
Invalidity of any Provision
Lessor’s Right to Remedy
Entire Agreement
Governing Law
Submission to Jurisdiction
Service of Process
Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999
AIRCRAFT DESCRIPTION
DELIVERY CONDITIONS
Technical Inspection
Delivery Condition Requirements
Procedures
FORM OF ACCEPTANCE CERTIFICATE
REDELIVERY CONDITIONS
Inspection
Redelivery Condition Requirements
Procedures
FORM OF REDELIVERY CERTIFICATE
FORM OF DEREGISTRATION POWER OF ATTORNEY
FORM OF LESSEE’S CERTIFICATE
FORM OF MONTHLY MAINTENANCE STATUS REPORT
FORM OF IRREVOCABLE DE-REGISTRATION AND EXPORT REQUEST AUTHORISATION
FORM OF TECHNICAL REPORT
FORM OF IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT
LETTER OF ENQUIRY AUTHORITY
MANUFACTURER AUTHORISATION LETTER
ENGINE MANUFACTURER AUTHORISATION LETTER
CERTAIN DEFINITIONS AND PAYMENTS

航空翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:蓝天飞行翻译公司承接航空公司飞机租赁协议翻译任务