航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空新闻 > 民用航空 >

专访英雄机长刘传健:只想做个普通飞行员

时间:2018-10-03 16:52来源:重庆晚报慢新闻 作者:中国航空

“那你对‘史诗级备降’这种说法怎么评价?”

“我觉得史诗级说不上,我只是尽职了而已。”

“关于这次事故的总结做得怎么样了?”

“我们一直在做总结,查找(玻璃破碎)原因。从人的因素上讲,我们的这次处理基本上算是正确的,飞机的维护上也没有什么问题,现在问题已经追溯到飞机的生产制造方去了,川航方面在使用维护上并没有什么漏洞。最后的结果会有一个公开通报。”

谈及备降,直言没想过会成功

这种航空史上的奇迹,历来是电影界喜好的题材,因为里面有英雄,有窒息,还有泪流满面的结局,所以前有《迫降航班》,后有《萨利机长》。

8月份,保利博纳公司宣布,将投拍《中国机长》,以川航这次迫降为题材。该项目已经出现在国家广电总局的备案公示上。

刘传健承认,制片方跟他联系过,“我们做了一些交流,据我了解,他们正在写剧本。”当记者提出他作为直接当事人,是否对电影有些建议时,他保持一贯的审慎,“我们尊重他们的意思,先以他们看到的、感受到的来写,如果他们需要我们提供素材,我们会配合。”

“从你个人角度,你希望他们重点表现哪个环节?”

“我觉得他们最应该表现的是民航人的一些优秀的品质,而不仅仅是我个人的所做所为,把民航业这个大家都还不太了解的行业,通过电影让大家更多得了解,多一些理解。”

“传言是张涵予来扮演你,你不觉得你们俩人挺像吗?都有一眼可见的沉稳气质。”

“哈哈,谁来扮演,我真还没想过这个问题,这是电影公司的事情。”

刘传健透露了一个细节,当时飞机安全着地之后,他并没有走出驾驶舱与乘客们一起庆祝,而是安静地坐在驾驶室里,看着乘客一个个带着劫后余生的庆幸离开,“没有,中国的传统可能不太一样。我当时要是出了驾驶舱,他们肯定要围着我,情况会很混乱。但我能感觉得到他们心里那种感激和不舍,我感觉得到。”

 

飞行翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:专访英雄机长刘传健:只想做个普通飞行员