航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空新闻 > 民用航空 >

错把马公当马祖 台湾岛两女孩出去旅游飞错机场

时间:2018-05-15 21:31来源:航空圈 作者:中国航空

错把马公当马祖,台湾岛两女孩本来去马祖旅游看“蓝眼泪”,结果坐飞机去了澎湖的马公,追泪不成却泪洒澎湖!

 


据马祖日报报道,马祖北竿一民宿4月下旬接到订房旅客电话,说搭错飞机到了澎湖马公怎么办?她们好想看马祖“蓝眼泪”,民宿主人无奈回复既然去了澎湖就好好玩两天,马祖再找时间来吧。

 


报道称,马祖北竿一民宿当时接到订房旅客电话,以为要准备接机去,怎料对方说她们到了马公机场,下飞机才感觉好像搭错飞机了,她们说好想看“蓝眼泪”。民宿业者接到电话是哭笑不得,只能说你们既然到了澎湖就好好玩两天,马祖蓝眼泪之旅就再找时间了。

报道称,去马祖却跑去澎湖不是第一遭,至今仍有不少台湾民众会误以为马公机场是在马祖,其实马公机场在澎湖。而马祖列岛上有2个机场,一个马祖南竿机场,一个马祖北竿机场。

 


另外,为考量澎湖航空站之正式官方命名应与澎湖县观光宣传名称一致性,澎湖县长积极推动马公机场正名为澎湖机场,目前已获主管部门正式通过马公机场对外宣传名称改为“澎湖机场”(Penghu Airport),并将于半年内完成更改航空站招牌、航空公司登机证等相关作业。

两女生搭错飞机的消息也引发台湾网友热议。有网友说,真怀疑她们小学毕业没,这不是常识吗?还有网友说,“以为马公在马祖,老人就算了,年轻人识字还不知道就很蠢。”

无独有偶,大陆也有因为机场名字相似而有乘客飞错机场的例子。2016年11月,3名乌克兰人到江苏大丰港口工作,当地船东为他们订了 机票,本应该购买到江苏盐城南洋机场的机票,结果错订成了到河南南阳姜营机场的航班,最终3人下飞机懵了,说好的接机人一直不见,原来他们到了河南南阳机场,而不是盐城南洋机场。

 


另外,国外也有类似的例子,是因为机场同名导致很多人飞错。澳大利亚有悉尼机场,想不到加拿大也有一个悉尼机场,很多外国人本想去澳大利亚悉尼,结果却购买了去加拿大悉尼机场的票。2017年荷兰一名18岁的学生希佩尔(Milan Schipper),在网上购买了一张超级廉价机票,想直奔南半球热情洋溢的海滩,不料却跑到了冰天雪地的加拿大悉尼渔港。而他身上只穿了薄夹克,整个人冻得够呛。好在热心的机场工作人员帮他订了返回阿姆斯特丹的机票。据悉,此前也有数个飞错悉尼的案例。 

飞行翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:错把马公当马祖 台湾岛两女孩出去旅游飞错机场