航空翻译_飞行翻译_民航翻译_蓝天飞行翻译公司

当前位置: 主页 > 航空新闻 > 民用航空 >

机毁人未亡,俄神勇机长自谦不是“英雄”,介绍机腹迫降成功经验

时间:2019-08-17 14:06来源:南方都市报 作者:中国航空

机毁人未亡,俄神勇机长自谦不是“英雄”,介绍机腹迫降成功经验
机上旅客全部获救。

俄罗斯媒体纷纷赞扬机长优素波夫是“英雄”,将其媲美2009年迫降美航A320客机在纽约哈德逊河上的机长切斯勒·苏尔伦博格尔(Chesley Sullenberger)。

当天晚上,机组成员召开新闻发布会,介绍客机失事和成功迫降的情况。

机毁人未亡,俄神勇机长自谦不是“英雄”,介绍机腹迫降成功经验

机毁人未亡,俄神勇机长自谦不是“英雄”,介绍机腹迫降成功经验
8月15日晚间,机组成员召开新闻发布会,介绍客机失事和成功迫降的情况。

优素波夫说:“引擎动力不足,不能继续飞行,甚至不能保持当时的飞行高度。客机飞得并不高,我们本想掉头降落机场,这时我发现第二个引擎也失灵了。没时间了,第二个引擎失灵后,我决定就地迫降。”

“疏散旅客后,我出了机舱,绕行客机,检查客机受损情况,确信一切都很安全。于是我又返回驾驶舱,找到手机,给妻子打电话。” 优素波夫说。

机毁人未亡,俄神勇机长自谦不是“英雄”,介绍机腹迫降成功经验

机长优素波夫表示,机组成员训练有素,所以能够沉着应对。

“很多人说我是英雄,不过老实说,我一点也不觉得自己是英雄,我只是做了我必须做的:保住客机、乘客和机组成员。”

优素波夫表示,他曾经多次模拟客机发生紧急事故后如何迫降。

“正因为如此,我们从精神状态到职业技能都做了充分准备。我们在叶卡特琳堡的飞行学校有一台模拟装置,感谢学到的这些技能,我们才得以成功迫降。” 优素波夫说。

机组成员纳德泽达·威尔士妮娜说,迫降疏散时,机组成员根据指令有序操作:“我们在模拟机上已经很熟练,所以没什么可惊奇的。”

飞行翻译 www.aviation.cn
本文链接地址:机毁人未亡,俄神勇机长自谦不是“英雄”,介绍机腹迫降成功经验